Publicidade
LEO

Parece que você está usando um bloqueador de publicidade.

Você quer apoiar o LEO?

Desative o bloqueador de publicidade ou faça uma doação!

 
  •  
  • Home

    Laboratório de línguas

    50 PALAVRAS MUITO DIFERENTES ENTRE ESPANHOL E PORTUGUÊS

    Assunto

    50 PALAVRAS MUITO DIFERENTES ENTRE ESPANHOL E PORTUGUÊS

    Comentário
    Resta frisar que muitas das palavras enumeradas existem iguais ou muito parecidas em português, mas com outro significado! São os "falsos amigos" (cognatos?) ...
    Autor(a) CARIOCA (324416) 11 Jul. 17, 17:43
    Comentário
    Die Wörter in dem Video sind aber doch das Gegenteil falscher Freunde, sondern gerade Wörter in denen es keine Ähnlichkeit portugiesisch-spanisch gibt?
    #1Autor(a) unnaix (769252) 12 Jul. 17, 14:12
    Comentário
    unnaix, ich sagte, dass viele der im Video gesprochenen Wörter in der portugiesichen Sprache (identisch oder sehr ähnlich) existieren, bedeuten aber bei uns etwas anderes! Deshalb muss man sehr aufpassen, wenn man sich einbildet, in Spanien problemlos zurecht kommen zu können, weil unsere Sprachen so ähnlich sind.
    #2Autor(a) CARIOCA (324416) 12 Jul. 17, 14:45
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt