•  
  • Übersicht

    Sprachlabor

    Estudiando mucho, aprobarás.

    Betrifft

    Estudiando mucho, aprobarás.

    Kommentar

    Quisiera preguntaros si es correcta esa frase en español. Lo digo por el uso de los verbos que en ella se hace. Gracias.

    VerfasserAlcántara (1200324) 04 Jul. 18, 12:09
    Kommentar

    Como no dices en tu perfil qué idiomas dominas a qué nivel y en vista de que los hispanoparlantes suelen callarse (salvo excepciones) ...


    ... a mí la frase "Estudiando mucho, aprobarás" me suena bien.

    #1VerfasserK-Pax (1120957) 04 Jul. 18, 13:07
    Kommentar

    Ya no digo nada en mi perfil sobre mí porque me he cansado de ataques tontos que recibía de algunos foreros. Lo único es que para que te hagas una idea del nivel que puedo tener de los idiomas con los que trabajo, te puedo decir a título informativo que soy traductora profesional desde hace más de una década.

    Gracias por tu participación.

    #2VerfasserAlcántara (1200324) 04 Jul. 18, 13:17
    Kommentar

    Yo también diría que está bien, significando "si estudias mucho, aprobarás". Existe una forma que tiene ese significado.

    Ahora - no me preguntes por gramática. Pero no te preocupes que por aquí hay un par de leónidos que de eso se las saben casi todas ;-D

    #3Verfasserlisalaloca (488291) 04 Jul. 18, 14:58
    Kommentar

    Gracias. En realidad, para mí la frase también es correcta. Pero me ha surgido una discusión con un colega de un país latinoamericano, el cual afirma que ese uso del gerundio no es correcto, y me temo que tal vez pueda tratarse de una diferencia de uso entre los distintos países, porque, repito, a mí sí que me parece factible esa construcción de gerundio en la primera proposición más futuro en la segunda. Es por todo ello que me interesa mucho saber cuál es vuestra opinión al respecto.


    #4VerfasserAlcántara (1200324) 04 Jul. 18, 16:44
    Kommentar

    Mientras el gerundio indique anterioridad (como en el caso del # 0) o simultaneidad con la acción principal, su uso siempre es correcto, aunque muchas veces estilísticamente poco recomendable. La "gerunditis" es un mal que aqueja a muchos usuarios de la lengua, por lo general pretenciosos e infértiles.


    Lo que no suele admitirse, en rigor, es el gerundio de posterioridad, es decir cuando el gerundio expresa una acción posterior a la del verbo conjugado. Aunque tampoco hay unanimidad en esta norma. Hay quienes rechazan este uso tajantemente, pero hay otros, entre ellos nada menos que María Moliner, Ángel Rosenblat y Manuel Seco, que admiten que mientras haya cierta inmediatez entre las dos acciones el uso del gerundio de posterioridad no es reprobable.


    Doy un ejemplo: Sin duda es incorrecto decir: Nos conocimos en abril de 1980, casándonos en 1984. Pero sería admisible decir: Nos conocimos en abril de 1980, casándonos en mayo de ese mismo año. Así tampoco sería equivocado decir: Juan se molestó conmigo durante el almuerzo, abandonando el comedor antes del postre.


    De cualquier manera vale siempre el dictamen de doña María Moliner: "El manejo del gerundio es uno de los puntos delicados del uso del español; el abuso de él revela siempre pobreza de recursos y su uso en algunos casos es francamente incorrecto".


    #5Verfasserqarikani (380368) 04 Jul. 18, 22:38
    Kommentar

    Saludos.

    #6VerfasserAlcántara (1200324) 05 Jul. 18, 17:43
    Kommentar

    Efectivamente, ya me he dado cuenta de que prácticamente no hay nativos de español participando en estas páginas, mucho menos lingüístas de España. Quizás se animen a participar en un futuro, pues sería muy conveniente.

    En cuanto al tema que nos ocupa, me han comentado los lingüístas argentinos y chilenos que este tipo de expresión no es nada frecuente en sus países. De ahí la discrepancia.

    #7VerfasserAlcántara (1200324) 20 Jul. 18, 13:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt