Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    Eines Tages...

    Kommentar

    One day...


    Someday...


    In welchem Kontext verwende ich was? Sind die Begriffe gleichbedeutend oder gibt es Bedeutungsnuancen?


    VerfasserOWI (1170040) 02 Nov. 18, 22:07
    Kommentar

    Vielleicht hilft Dir das ein bisschen:

    https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=eines+...

    #1Verfasser MiMo (236780) 02 Nov. 18, 22:29
    Kommentar

    Danke, ein bisschen. Ob es Bedeutungsnuancen gibt und ob man die Begriffe in unterschiedlichen Kontexten verwendet, wird aber nicht ersichtlich.

    #2VerfasserOWI (1170040) 03 Nov. 18, 07:48
    Kommentar

    Personally, I don't really see much difference.

    I would probably understand "Someday we will do .." as being bit more vague and somewhat less likely to happen than "One day we will do ...".

    #3Verfasser jonnie ollie (874358) 03 Nov. 18, 10:33
    Kommentar

    Muss es nicht heißen: some day?


    Ich würde some day übrigens nur in Bezug auf die Zukunft verwenden, bei one day kann es meines Erachtens sowohl um eine unbestimmte, eher ferne Zukunft als auch um einen bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit gehen.

    #4Verfasser Crével (1239318) 03 Nov. 18, 10:43
    Kommentar

    In BE geht beides, "some day" und "someday".

    https://www.collinsdictionary.com/dictionary/...

    #5Verfasser MiMo (236780) 03 Nov. 18, 11:47
    Kommentar

    #3

    Also nur eine Nuance.

    'Someday' dabei etwas vager als 'one day'.


    Vielen Dank euch.

    #6VerfasserOWI (1170040) 03 Nov. 18, 12:20
    Kommentar

    As far as I know, 'eines Tages' can refer to the future or the past. So can 'one day'. But I think 'some day' can only refer to the future.

    #7Verfasser escoville (237761) 03 Nov. 18, 17:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt