It looks like you’re using an ad blocker.
Would you like to support LEO?
Disable your ad blocker for LEO or make a donation.
Für die Aussprache von "garage" werden im Lexikon zwei genannt. Ist das Englich / Amerikanisch, oder sind beide erlaubt?
Wie spricht sich denn dann der englische Ukip-Politiker "Farage" aus? Muss man ihn da selbst fragen? :- )
Also hier (AE) reimen sich beispielsweise garage, Farage und barrage
I'm with hm--us on massage / barrage / collage / mirage, but I pronounce garage with a "J" sound (as do many AE speakers): /gə'rɑːʤ/
And indeed I (BE) would stress the first syllable of massage/barrage/collage/mirage which is in agreement with hm--us's 'rule'.
I pronounce "garage" to rhyme with "bridge", no schwa for me.
Always thought it should rhyme with "sewage", though ...
Mein Tablet hat beim Diktieren aus "Farage" mal "verarschen" gemacht. Fand ich auch nicht unpassend.
(Sorry. Aber ich fand das wirklich zu schön, und es passt hier so gut.)