•  
  • Na temat

    rano, ranek, poranek

    Komentarz

    Was ist der Unterschied zwischen rano, ranek und poranek?

    Was ist das richtige Wort, wenn ich mit Eigenschaftswörtern verwenden will? (1)

    Gibt es einen Unterschied zwischen "Dziś mamy piękny poranek!" und "Dziś mamy piękny ranek!"


    1) Es ist ein sonniger Morgen, aber es ist noch kalt.

    2) Heute Morgen habe ich keinen Kaffee getrunken. (rano, rankiem)

    3) Rano piję kawę lub herbatę. / Rankiem piję kawę lub herbatę. (Sind diese Sätze richtig?)


    Vielen Dank im Voraus!




    Autor Jan K. (1182187) 10 Lut 19, 08:33
    Komentarz

    Noch keine Antwort? SInd die Fragen sehr kompliziert?

    #1Autor Jan K. (1182187) 11 Lut 19, 16:21
    Komentarz

    Ich denke eher, dass hier halt relativ selten irgendjemand vorbeischaut.


    Ich erzähle aus meinem Sprachempfinden des Muttersprachlers heraus:


    "Rano" ist primär ein Adverb, wird aber üblicherweise auch als Substantiv benutzt - ich denke, dass es irgendwann früher als Fehler galt.

    "Ranek" und "poranek" gehören für mich zur gehobenen bzw. Schrifsprache. Ich denke, dass ich diese Wörter noch nie spontan im Gespräch genutzt habe. "Ranek" hört sich für mich dabei extrem antiquiert an.

    Zu den Fragen:

    1. Theoretisch ist hier beides "ranek" oder "poranek" richtig. "Jest słoneczny poranek, ale jest jeszcze zimno", würde ich schreiben. Spontan sagen würde ich eher etwas in der Art wie "Dzisiaj rano bardzo fajnie słońce świeci, ale...".
    2. und 3. Für mich ist hier "rano" richtig und stylistisch passend. "Rankiem" hört sich an wie "Des Morgens trinke ich Tee" an.
    #2Autor Wilder Verband (1086561) 14 Lut 19, 00:24
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 zmieniają się automatycznie na   ­