Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    ¿Quién es quién?

    Comment

    Hola:


    Estaría bien abrir un hilo para presentarnos, ¿verdad? Así que, me arriesgo y lo hago yo. Empiezo:


    Me llamo Manchego y soy de España. Estudié hace muuucho tiempo Filología Inglesa y me apasiona la literatura.

    Alguna vez he intervenido en el foro alemán-español, pero ahora hacía tiempo que no me dejaba ver por LEO. Me sorprendió agradablemente descubrir el diccionario nuevo Inglés-Español y su foro.

    Ah! Mi inglés está algo oxidado, por eso, pienso que este foro puede ayudarme a activarlo.

    Hasta pronto

    Author Manchego_ES (1265698)  17 Mar 20, 19:20
    Comment

    Hello Manchego,


    I'm Martin and live in San Jose, California (hence my nick). My studies were in physics and I worked as an engineer, but am also interested in philology -- as well as history, biology, music, literature, among other things. I've been spending a lot of time these last years -- at least before the Corona interrupted everything -- working towards politically feasible and effective measures to fight climate change.


    My Spanish is quite rusty too, and I was hoping that this newly activated Spanish-English forum would help me polish it up. But it unfortunately does not seem to be getting much traction. But I do look in from time to time, and if you post a question, I'll be happy to try to answer.

    #1Author Martin--cal (272273)  25 Mar 20, 21:47
    Comment

    Hi!

    Yo soy Andrés, de España. Aunque vivo en Alemania, siempre he trabajado como traductor autónomo inglés-español, de ahí que ahora este diccionario sí que me va bien para el trabajo. Es verdad que necesita crecer un poco, pero para algunos términos concretos ya me ha servido de bastante ayuda.

    ¿Qué os parece si abrimos un hilo en torno al coronavirus? Hay tantos términos que se están usando...

    Saludos confinados :-)

    #2Author PepitoPiscinas (1264926) 26 Mar 20, 08:56
    Comment

    HI Pepito,


    If you open a Corona thread in this forum, I'll surely contribute. (I would do it myself, except I feel I've already done that too often.)


    Or if you have questions about the terminology we are using, I'll be glad to try to help explain.

    #3Author Martin--cal (272273)  26 Mar 20, 20:09
    Comment
    Hola, Manchego, hola, Pepito, qué placer ver dos apodos (¿nombres de usuarios?) nuevos en este foro aún tan vacío (-ooo -oo -o). (-:

    Yo soy la hm, de Tejas, y tengo mucho gusto conocerlos. Disculpen por favor el retraso, es que ni siquiera abro este foro cada día.

    Un hilo sobre el coronavirus, sí, si alguien quiere hacer el esfuerzo. En el foro es-de ya hay uno sobre varios términos para 'mascarilla'. ¿Cómo se dice 'zoombombing' en español?
    #4Author hm -- us (236141) 04 Apr 20, 11:21
    Comment

    Y yo aun sin presentarme, ¡Vaya, lo siento!


    Soy María, del LEO Team. Sin haber hecho nunca de malabarista, hago lo posible por mantener en el aire al mismo tiempo las pelotas del trainer, el foro (donde principalmente anoto y trabajo sobre vuestras sugerencias y comentarios) y, sobre todo del diccionario haciendo que este crezca en volumen y calidad. Para ello vuestras aportaciones son indispensables ¡Gracias!


    Muchos saludos 🙂

    #5Author María (LEO-Team) (1220074)  07 Oct 21, 08:40
    Comment
    Hola, María.

    Gracias por la señal de vida tan amable, y también por la palabra 'malabarista', que es nuevo para mí. Ahora tengo una imagen bastante ... ¿vivaz? ¿vívida? ¿viva? ... de tí en las reuniones de personal del equipo LEO.

    Desafortunadamente todavía no parece haber mucha actividad en este foro, pero sí hay LEOnidas en el foro En-De que se interesan por el idioma español. A ver qué pasa si hacemos un poco de publicidad, tal vez con un tema de interés general, no sé. Como el malabarismo por ejemplo. (-:

    En este momento yo ni siquiera leo mucho por acá, pero de vez en cuando sí me doy cuenta de palabras nuevas que podrían ser añadidas. Debería empeñarme un poco más, ya sé. (Aunque no sé si haya mucha demanda de términos usados en el futbol ... fútbol ...)

    Disculpen cualquier error por favor, siempre agradezco las correcciones y sugerencias.

    #6Author hm -- us (236141)  08 Oct 21, 00:23
    Comment

    Hola hm -- us,


    Ya ves, he preferido dejar de parecer un bot ante vuestros ojos ;-) Aunque, ya te adelanto que para mantener todas las pelotas en el aire tampoco debo extenderme mucho por aquí.


    Yo agradezco enormemente cualquier sugerencia que queráis hacerme sobre entradas que echéis de menos, acepciones que veáis que faltan en entradas que ya existen y correcciones que encontréis (propias de humanos y no de bots 🙂 ), ya sean términos de fútbol, de zoología, botánica, minería, medicina o simplemente de vocabulario básico. Vuestra visión hará que nuestro trabajo mejore cualitativamente.


    Publicaré un post en el foro EnDe para avisar de que aquí esperamos a los interesados en el par EnEs con los brazos abiertos. Gracias por tu sugerencia.

    #7Author María (LEO-Team) (1220074) 08 Oct 21, 08:23
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt