(zurück zu #99 ... )
mbshu, du bist aber sehr hart mit dem armen HSV und dem neuen Trainer, der ja kaum schuldig ist. Auch wenn ich selbst, wie der Reisegeyer, eher ein (gemäßigter) Fan von Fußball im allgemeinen bin, als von einem einzigen Verein, habe ich das Gefühl, dass die Anhänger den Verein unterstützen sollten. (Klappt besser auf Englisch: the supporters should be supportive / show some support.) In Freud und Leid, sagt LEO zu 'in good times and bad'. Aber ich sehe auch ein, dass man Verlüste nicht auf ewig ertragen kann.
harambee, danke fürs Interview mit dem neuen Trainer Thioune. Ich hoffe, die Fans werden ihm wenigstens eine Chance geben.
Pottkieker hat erwähnt, dass die HSV-Spieler möglicherweise von Ereignissen außerhalb des Felds abgelenkt wurden. Das habe ich wohl verpasst, zumal ich ja nicht viel Fußballklatsch mitbekomme, es sei denn, es hat mit dem Transfermarkt zu tun. Der Amerikaner Bobby Wood scheint immerhin bei mehr als nur einem Trainer in Ungnade gefallen zu sein, aber wir haben (bzw. ich habe) nichts über einen möglichen Grund erfahren.
Eishockey schaue ich eigentlich gar nicht gern, d.h., konnte ich noch nie ein Spiel mehr als ein paar Minuten zuschauen. (Haven't ever managed to sit through a game, wollte ich sagen.) Die Scheibe / der Puck ist viel zu klein und zu schnell, und die Spieler sind so vermummt, sie sehen wie der Michelin-Mann aus. Da gibt's fast nichts
zu sehen, nur viel Eis und dubiose Figuren in Raumanzügen, die aufeinander mit Stöcken schlagen. Entschuldigung an die echten Fans, aber ...
patman, den Kometen haben wir übrigens noch nicht gesehen, aber du / ihr? (Und die Uhus?) Ist er nicht sehr tief im Himmel, über den nördlichen Horizont, oder habe ich das falsch in Erinnerung?
He-le-na, Glückwunsch zu den Erdbeerenbaisers! Das hat mich an meine Kindheit erinnert, wo ein Restaurant immer nur das als Nachtisch zum Sonntagsmittagsessen im Angebot hatte.
Wik, Glückwunsch zum Sauerteigbrot, das hört sich sehr gesund und auch sehr lecker an. Und Brie ... *traum* ...
Goldammer, zu #136: Wir hatten (damals™) einen sogenannten
cookie press. Ob das sich wohl um dasselbe Gerät gehandelt hat?
https://en.wikipedia.org/wiki/Cookie_presshttps://www.sears.com/search=cookie%20presshttps://www.foodsharkmarfa.com/best-cookie-pr...Zu Inseln und Artikeln:
pfff ... (sprich: ich gebe auf) ...
Draußen schlafen wäre bestimmt bequemer, wenn man einen gedeckten, geschützten Platz hätte wie eine Laube / Loggia / Pergola (vorzugsweise mit Mückengitter / Moskitonetz!), und einen Feldbett oder eine Hängematte, d.h., nicht direkt auf dem Boden mit den ganzen Insekten schlafen müssen. Und wenn es nachts nicht noch so heiß wäre ...
Eigentlich denke ich gerade an Insekte, weil wir zurzeit davon ziemlich geplagt sind. Die Kakerlaken sind ja nichts Neues, aber diesen Sommer haben wir irgendwie eine Plage von Ohrwürmern. (Die kriechenden, will ich sagen, nicht die Songs. Earwigs.) Heute nacht ist einer sogar ins Bett mit mir gekrochen, iiiihhh ...
Und dann gab es die mittelgroße schwarze Spinne, die auf dem oberen Bettlaken gepfercht war, und dann sogar ein zweites Mal genau zur selben Stelle zurückgekommen ist, nachdem ich sie nachdrücklich und mit mahnenden Worten aus dem Bett auf den Boden gefegt hatte. Ich habe sie dann unter ein Glas mit einem Stück Papier gefangen und zwangsweise ins Azaleenbeet versetzt. So.
Entschuldigung, im Augenblick habe ich echt nichts besseres zu erzählen.
Dafür schätze ich umso mehr eure Beiträge. Hier klettern wir schon die Wände hinauf (are climbing the walls?) ... /-:
______________
Jesse #100
much more disinterested (better:) —> much
less interested in individual clubs
Pottkieker #103
I'm watching third league matches regularly
—>
I watch regularly / I've been watching recentlyI've seen —>
I saw Daniel Thioune when he took over from Joe Enochs at Osnabrück.
#112
a walk at the water —>
by the waterside#114
Nor - neither
—>
Neither (the one) nor (the other)I'm living at the Region of the Ruhr
—>
I live in the Ruhr regionI have a look on different parts of this Pott time and again
—>
I look into / take a look at ... from time to timethat's what my nick is referring to
—>
refers to#117 cattle
—>
kettle ... (Ach soooo. (-: )
RenaRd #104
I’ve never ever / even visited —>
attended a game in a stadium
only a stone’s throw away of —>
from the “Westfalenstadion”
I found a club to cling my heart to
—>
to cling to / to give / devote my heart toevery night at —>
on the “Sportschau”
(= the best scenes only) (better:) —> the best
plays / the
highlights#111
As to me —> As
for me
Wik #119
Dein Englisch ist schon so gut geworden, aber ...
Du darfst / Man darf zwei unabhängige Sätze nur durch ein Komma nicht verbinden!
Hausaufgabe: die Begriffe 'comma splice' und 'run-on sentence' nachschlagen. Das sind nämlich '6, setzen'-Fehler (F errors). Nur so als freundliche Warnung ... (-;https://en.wikipedia.org/wiki/Comma_splicehttps://www.grammarly.com/blog/comma-splice/https://writingexplained.org/grammar-dictiona...https://valenciacollege.edu/students/learning...https://owl.purdue.edu/owl_exercises/sentence...#125
Our mixer at home has started to make trouble (better:)
—>
act up / misbehave / go on the blink ...mandolin (musikalisches Instrument)
—>
mandoline (Küchengerät) (-:
virus #120
Ok, you have asked (better:) —>
you asked for it ...
Actually, it wasn't butterflies that were responsible
that we met —>
for our meetingMy former boyfriend was working as —>
a technical assistant
in the group where my to-be husband —>
husband-to-be was doing his PhD
(guess which
/ what topic —>
subject: yes, chemistry)
to —>
the former Yugoslavia
We had rented a house*
(stimmt übrigens genau)where some bushes grew which opened their blossoms (?)
—>
bloomed late in the evening at dusk /
were night-bloomingI invented the famous "Einhand-Besenstativ" (((-:
and hold —>
held it so he was finally able to take some nice pictures.
His (girl)friend as well as my (boy)friend haven't been —>
weren't interested at all /
Neither ... nor ... were at all / remotely interested ...
#124
Does anyone of you have experience with ...
—>
Do any of you (Pl.) / Does anyone (here) (Sg.) ...#126
Would you rather recommend —> recommend
instead a hand-driven meat mincer? —> a
manual(ly operated) meat mincer (BE) /
grinder (AE)#133
This is —>
That's hilarious, patman!
I love the idea to observe —>
of observingmy arms did come nearly off —>
nearly did come off
Goldammer #122
a 2-years contract —> a
2-year contract
He-le-na #127
dedusting —>
dusting off / cleaning
it might weary your wrists (better:) —>
make your wrists tired / sore / strain your wrists (a problem I have with my manually operated cereal mill) —>
flour mill / grinder?penguin #128
there's —>
there're only two of us