Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    at zero option

    Comment

    In mehreren kenianischen Zeitungen wird Präsident Kenyatta mit folgendem Saz zitiert:


    Any trends that signal a worsening of the pandemic and we would have no choice but to return to lockdown at zero option.


    (siehe zum Beispiel https://www.the-star.co.ke/news/2020-07-06-ke...)


    Das klingt für mich fast so wie das deutsche "alternativlos", aber ich kann mich nicht erinnern, "at zero option" (in einigen Zeitungen wird es auch mit Bindestrich geschrieben) in dieser Bedeutung schon mal gesehen zu haben. Wörterbücher haben mir bislang auch nicht helfen können. Deshalb mal wieder meine typische Frage: Ist das idiomatisch? Das Zitat stammt aus einer Rede, es ist also auch denkbar, dass Kenyatta sich leicht verhaspelt hat und es ist ebenso denkbar, dass er falsch zitiert wird.

    Authorharambee (91833) 17 Jul 20, 12:47
    Comment

    Ich könnte mir vorstellen, daß er "zero position" gemeint hat: Dictionary: zero position

    #1AuthorSelima (107) 17 Jul 20, 17:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt