Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    As proparoxítonas

    Kommentar

    PARA OS AMANTES DA LÍNGUA PORTUGUESA.

    “Há dois tipos de palavras: as proparoxítonas e o resto.

    As proparoxítonas são o ápice da cadeia alimentar do léxico. Estão para as outras palavras assim como os mamíferos para os artrópodes.

    As palavras mais pernósticas são sempre proparoxítonas. Das mais lânguidas às mais lúgubres. Das anônimas às célebres.

    Se o idioma fosse um espetáculo, permaneceriam longe do público, fingindo que fogem dos fotógrafos e se achando o máximo.

    Para pronunciá-las, há que ter ânimo, falar com ímpeto - e, despóticas, ainda exigem acento na sílaba tônica!

    Sob qualquer ângulo, a proparoxítona tem mais crédito.

    É inequívoca a diferença entre o arruaceiro e o vândalo.

    O inclinado e o íngreme.

    O irregular e o áspero.

    O grosso e o ríspido.

    O brejo e o pântano.

    O quieto e o tímido.

    Uma coisa é estar na ponta – outra, no vértice.

    Uma coisa é estar no topo – outra, no ápice.

    Uma coisa é ser fedido – outra é ser fétido.

    É fácil ser valente, mas é árduo ser intrépido.

    Ser artesão não é nada, perto de ser artífice.

    Legal ser eleito Papa, mas bom mesmo é ser Pontífice.

    (Este último parágrafo contém algo raríssimo: proparoxítonas que rimam. Porque elas se acham únicas, exóticas, esdrúxulas. As figuras mais antipáticas da gramática.)

    Quer causar um impacto insólito? Elogie com proparoxítonas.

    É como se o elogio tivesse mais mérito, tocasse no mais íntimo.

    O sujeito pode ser bom, competente, talentoso, inventivo – mas não há nada como ser considerado ótimo, magnífico, esplêndido.

    Da mesma forma, errar é humano. Épico mesmo é cometer um equívoco.

    Escapar sem maiores traumas é escapar ileso – tem que ter classe pra escapar incólume.

    O que você não conhece é só desconhecido. O que você não tem a mínima ideia do que seja – aí já é uma incógnita.


    Ao centro qualquer um chega – poucos chegam ao âmago.

    O desejo de ser uma proparoxítona é tão atávico que mesmo os vocábulos mais básicos têm o privilégio (efêmero) de pertencer a esse círculo do vernáculo – e são chamados de oxítonos e paroxítonos.


    Autor desconhecido.


    Em relação a música, muita gente se lembra da famosa canção "Construção" de Chico Buarque com suas rimas proparoxítonas, mas uma composição mais antiga e ainda mais genial na minha opinião foi "Drama de Angélica" gravada por Alvarenga e Ranchinho em 1942 e contém as rimas "esdrúxulas", como é o nome certo para esse tipo de rima, fazendo uso de um vocabulário criativo para contar uma estória de tragédia.


    Verfasser CARIOCA (324416) 26 Aug. 20, 19:07
    Kommentar

    ... weil ich's nachschlagen musste Siehe Wörterbuch: proparoxítona

    :-)

    #1Verfasser no me bré (700807) 26 Aug. 20, 20:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt