Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    malison

    Kommentar

    Lexico hat als Wort des Tages "malison" (curse/Fluch)

    https://www.lexico.com/definition/malison

    Das haben die Normannen in die englische Sprache eingeschleppt, ist aber im engl. Teil von LEO nicht aufgeführt.


    Nun meine Frage: gibt es das Wort noch im modernen Französisch? (LEO hat es nicht)

    VerfasserViking_ (925763) 13 Okt. 20, 13:59
    Kommentar

    Ich habe dieses Wort noch nie gesehen oder gehört.

    #1Verfasser leloup54 (865959) 13 Okt. 20, 14:54
    Kommentar

    Danke für die Antwort. Ich habe inzwischen diese Etymologie gefunden:

     

    Im 14. Jahrhundert entlehnt aus Altfranzösisch maleiçon "Fluch" von Lateinisch maledictionem, von maledicere (mal+dicere (sagen)).


    Malison scheint also eine verenglischte Schreibweise zu sein, die es nie so im Französischen gab. Malédiction liegt näher an der lateinischen Form.

    #2VerfasserViking_ (925763) 14 Okt. 20, 16:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt