ein bisschen OT, ich habe noch eine Anekdote aus dem richtigen Leben mit fränkischer Sprachverwirrung.
Damals vor vielen Jahren gab es bei uns noch standortübergreifendes Ski-Wochenende.
Fränkischer Kollege zu nicht fränkischem Kollegen: "Bäider, kannsd du mal das Gebägg aus dem Audo holen?"
Bäider (Peter) rennt los, wart gefühlt Stunden nicht zu sehen, dann kommt er wieder total verschwitzt und verzweifelt:
"Du, ich han kei Gebäck gefunne, ich hab überall gesucht, auch im Handschuhfach, da war nix!"
Der fänkische Kollege: "Gebägg!!! Nicht Gebägg!"
Half dem armen Peter aber auch nichts, auch nicht, dass sich die fränkischen Muttersprachler auf dem Boden rollten, während die anderen dumm aus der Wäsche schauten. :D