Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Sprachlabor

    "Präsens" imp. / perf. + Futur

    Betrifft

    "Präsens" imp. / perf. + Futur

    Kommentar

    Irgendwie habe ich etwas Mühe mit den verschiedenen Varianten, im Russisch über die Zukunft zu sprechen. Das Thema wird nirgendwo so genau abgehandelt, meist werden nur die einzelnen Zeitformen erklärt. Und da gibt es oft Doppelspurigkeiten im Gebrauch.


    Da hört man mal, dass man das Präsens auch für fixe Pläne in der sehr nahen Zukunft verwenden kann (so ähnlich wie das Present Continuous im Englisch). Dann wird gesagt, das zusammengesetzte Futur brauche man, um zu fragen, ob zu einem Zeitpunkt eine bestimmte Handlung stattfinden wird und dann ein Beispiel aufgeführt "Rufst du heute beim Arzt an?" Aber eigentlich wird für einmalige und abgeschlossene Handlungen doch das perfekte Verb verwendet. Dann liest man aber auch Sätze wie Я иду в кино. für geplante Tätigkeiten in der nahen Zukunft, also wieder das imperfektive Verb. Ich blick da nicht mehr durch... kann mir jemand ev. eine gute Webseite empfehlen, wo das Thema behandelt wird oder hier die Sache ein wenig klären? Besten Dank für die Hilfe.

    VerfasserWanderer82 (765276)  24 Feb. 21, 12:00
    Kommentar

    Ich versuche es zu klären (so gut ich kann).


    1 . Was die Verben "ехать" и "идти" angeht, kann man Präsens nicht nur "für fixe Pläne in der sehr nahen Zukunft" benutzen, sondern viel öfter:


    Ты едешь / поедешь в отпуск этим летом? - Нет, я еду / поеду только в конце года. (keine nahe Zukunft).

    Ти идёшь / пойдёшь на концерт группы ххх? - Иду / пойду, наверное, ещё не решил. (keine fixe Pläne).


    Es gibt in diesen Fällen keinen Unterschied, ob man Verben im Präsens oder im vollendeten Aspekt verwendet.


    Übrigens, ich verstehe Ihre Frage nicht: "Dann liest man aber auch Sätze wie Я иду в кино. für geplante Tätigkeiten in der nahen Zukunft, also wieder das imperfektive Verb. " - Das Verb steht doch im Präsens, was den genannten Regeln entspricht.


    2 . Man kann nicht nur bei Fragen, sondern auch bei Antworten sehr oft entweder das zusammengesetzte Futur oder Verben im vollendeten Aspekt benutzen (eine bestimmte Handlung zu einem Zeitpunkt):


    Ты позвонишь сегодня (завтра, на следующей неделе) врачу? = Ты будешь сегодня (завтра и т.д.) звонить врачу?

    Ты с ним завтра об этом поговоришь? = Ты будешь с ним завтра от этом говорить?


    In anderen Fällen (also keine bestimmte Handlung zu einem Zeitpunkt) verwenden man Verben im vollendeten Aspekt für einmalige Handlungen oder das zusammengesetzte Futur für wiederholte Handlungen:


    Ты мне напишешь? (хоть раз) vs. Ты будешь мне писать? (постоянно)

    Я к тебе обязательно вернусь. (один раз) vs Я буду к тебе возвращаться. (снова и снова)




    #1Verfasser Krista-1 (683145)  07 Mär. 21, 19:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt