Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.
Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?
Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !
Chers utilisateurs,
Ça y est, le nouveau dictionnaire anglais-français est en ligne ! Il s'agit encore d'un tout petit dictionnaire qui a besoin de vous pour croître ! N'hésitez pas à participer à son élaboration en proposant de nouvelles entrées ou en apportant des précisions concernant les entrées déjà existantes.
Ce forum se veut un lieu d'échange convivial et bienveillant. Merci de bien vouloir respecter les règles élémentaires de respect, de tolérance et de courtoisie :-)
Au plaisir de vous lire !
Bonjour
Quelle langue est à favoriser pour la discussion si la lange maternelle est l'allemand ?
Je ne crois pas que c'est un véritable problème, mais la où la perfection n'est pas atteint, je veux me rapeller d'une réponse à cette question. ;)
En fait... Kann ich einfach in Deutsch quasseln oder wird ein ernstzunehmendes Risiko entstehen, nicht verstanden zu werden. Ist vielleicht zu früh...
C'est une excellente idée, je suis ravie ! Jusqu'ici, je passais par l'allemand pour traduire du français vers l'anglais (ou vice-versa), ce qui était quelque peu fastidieux.
J'espère pouvoir trouver le temps de le nourrir de temps en temps.
A bientôt !
re #2, bis lang spricht mE. nichts dagegen ... wie das auf Dauer aussieht, werden wir wohl noch herausfinden ...
... et encore de la pub Discussion has been deleted
J'ai effacé le post. Merci beaucoup !
Merci beaucoup pour ce nouveau dictionnaire!
Bienvenue sur le forum ENFR, clanst!
... une page de pub Siehe auch: smoking ban [law] [health] - interdiction de... - #2 ...
Merci no me bré, j'ai effacé le message.