Publicidade
LEO

Parece que você está usando um bloqueador de publicidade.

Você quer apoiar o LEO?

Desative o bloqueador de publicidade ou faça uma doação!

 
  •  
  • Home

    Países e costumes

    Dia Internacional da Língua Portuguesa

    Assunto

    Dia Internacional da Língua Portuguesa

    Comentário

    *Para comemorar o Dia Internacional da Língua Portuguesa, lindo texto de Ruth Manaus para o jornal O Estado de S. Paulo:*

    *

    Brasil X Portugal

    *

    Eu tomo café da manhã, ele toma pequeno almoço. Eu tomo leite na xícara, ele toma café na chávena. Eu tomo uma chuvinha besta, ele apanha uma chuva molha parvos. Eu tomo um sorvete de creme, ele toma um gelado de natas. Eu tomo um chope, ele toma uma imperial. Eu tomo um porre, ele apanha uma bebedeira.

    Eu pergunto se ele viu minha meia-calça marrom e ele diz que não, não viu meus collants castanhos.

    Eu pergunto se ele vai de terno, ele me diz que não vai de fato.

    Eu uso calcinhas, que ele diz que são cuecas, ele usa boxers, que eu digo que são cuecas. Eu digo que é uma camiseta bonita, ele diz que é uma t-shirt gira. Eu digo que a nova camisa do Cruzeiro está linda, ele diz que a nova camisola do Porto está brutal.

    Eu digo para de frescura e ele me diz não me venhas com fitas. Eu digo que ele não sabe porra nenhuma, ele diz que eu não sei a ponta de um corno. Eu digo se agasalha direito, ele me diz tapa-te bem.

    Eu digo muito, ele diz bué.

    Eu pergunto se nossos amigos vão trazer as crianças e ele diz que, sim, eles trazem os putos. Eu pergunto se elas estão fazendo o álbum da Copa e ele diz que sim, elas estão a fazer a caderneta do mundial. Eu pergunto se eles têm figurinhas para trocar, ele me diz que eles têm cromos repetidos.

    Eu pergunto se vamos de trem, ele diz que vamos de comboio. Eu digo que

    o encontro em 10 minutos no ponto do ônibus e dez minutos depois ele me

    diz que já está na paragem do autocarro. Eu digo que o pedágio é carésimo, ele diz que a portagem é um balúrdio. Eu digo que precisamos parar no posto e ele diz que logo ali há uma bomba.

    Eu digo que esse goleiro é muito ruim, ele concorda dizendo que é mesmo

    um guarda-redes muito mau. Eu berro que o atacante estava impedido, ele berra que o avançado estava fora de jogo. E digo que o juiz tá de sacanagem, ele diz que o árbitro está a gozar. Eu digo que não foi escanteio, foi tiro de meta, ele concorda que não foi canto, foi pontapé

    de baliza.

    Eu digo que adoro a Whoopi Goldberg em “Mudança de Hábito”, ele diz que nunca assistiu a “Do Cabaré Para o Convento”. Eu digo que nunca assisti a “O Poderoso Chefão”, ele diz que eu preciso assistir a “O Padrinho”. Eu digo que parei de ver “Bastardos Inglórios” no meio, ele diz que eu tenho que acabar de ver “Sacanas Sem Lei”.

    Eu digo que TST é Tribunal Superior do Trabalho, ele diz que TST é Transportes do Sul do Tejo. Eu digo que ABL é Academia Brasileira de

    Letras, ele diz que ABL é Associação de Basquete de Lisboa. Eu digo que Itau é um banco, ele diz que Itau é Instituto Técnico de Alimentação Humana (e eu digo que falta um H nessa sigla).

    Eu digo que comprei caquis, ele diz que comprou dióspiros. Eu peço para

    ele comprar abobrinha e alho poró, ele compra courgette e alho francês.

    Eu digo que gosto de bolo salgado, ele diz que gosta de bôla. Eu digo que gosto de rocambole, ele diz que gosta de torta. Eu digo que gosto de torta, ele diz que gosta de tarte.

    Eu digo que era um bando de estelionatários, ele diz que era uma corja de aldrabões. Eu digo que o cara é um babaca, ele diz que o gajo é um parvalhão. Eu digo que o vestido é cafona, ele diz que o vestido é piroso. Eu digo que a dona do vestido é uma patricinha, ele diz que é

    uma betinha.

    Eu digo que temos um problema de sílaba tónica, ele concorda. Eu digo

    que quero comer sushÍ, ele diz que também quer comer sÚshi. Eu digo que

    vou de metrÔ, ele diz que me pega na saída do mÉtro. Eu digo que o hotel se chama “Tívoli”, ele diz que se chama “TivolÍ”. Eu digo que busco a miúda no judÔ, ele diz que ela sai do jÚdo no fim da tarde.

    Eu digo carinho, ele diz festinhas. Eu digo beijo tchau, ele diz beijinhos grandes e até logo. Eu digo eu te amo e ele poderia dizer

    amo-te, mas, no fim das contas, ele acaba dizendo eu tambaim q’rida...

    Sorte a minha.

    Texto de Ruth Manaus para o jornal O Estado de S. Paulo


    Correção : mandei o texto para a esposa portuguesa do meu primo. Ela escreve:


    Café na chávena chama-se bica, se pedir café, virá num copinho de vidro específico; nunca ouvi chuva molha parvos; nem sei o que é bué, nunca ouvi; trazer os putos em vez das crianças não usado por todos, eu jamais disse nem os meus amigos, mas miúdos; a tarte também não é a torta daqui, mas quiche, a torta daqui é bolo simplesmente: bolo de anos seria torta de aniversário.


    Autor(a) CARIOCA (324416)  23 Jun. 21, 16:18
    Comentário

    Die UNESCO erwähnt den Tag hier zwar, hat auf den ersten Blick aber keine weiteren Informationen dazu :


    https://www.unesco.de/presse/internationale-t...

     Internationale Tage, Jahre und Dekaden der Vereinten Nationen

    Die internationalen Tage, -jahre und -jahrzehnte werden von der Generalversammlung der Vereinten Nationen auf Vorschlag der Mitgliedstaaten beschlossen.

    Sie erinnern an Leistungen der Völkergemeinschaft, geben Anlass zur Reflexion über weltweite Probleme, lenken die Aufmerksamkeit auf wichtige Zukunftsthemen und motivieren Menschen zu mehr Engagement.

    Die folgenden Listen enthalten eine Auswahl der Gedenkanlässe der Vereinten Nationen, für die der UNESCO die Federführung übertragen wurde. ...

     ... 5. Mai

    Welttag der portugiesischen Sprache

       UNESCO-Resolution 40C/RES.70 ...


    #1Autor(a) no me bré (700807) 27 Jun. 21, 11:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt