Ich habe mal eine kurze Anfängerfrage: In einem Übungsbuch habe ich den Satz „A Natale ci si diverte“ gefunden – „An Weihnachten hat man Spaß“ Der Satz verwirrt mich etwas. Ich habe gelernt dass die reflexiven Verben mit mi/ti/si/ci/vi/si gebildet werden. Das si steht in diesem Satz wohl für das deutsche „man“. Zudem habe ich gelernt, dass in dem Fall, in dem sich das man nicht auf ein bestimmtes Nomen bezieht, sondern eben allgemein gemeint ist, dass man in diesem Fall die 3. Pers. Sg. Verwendet: Qui si mangia molto bene!
Von daher verwirrt mich das „ci“ an dieser Stelle, denn diverte ist ja wohl die 3. Pers. Sg. Wenn man divertirsi hier mit ci verbindet, müsste dann hier nicht ci divertiamo stehen, also 1.Pers.Pl.? So wie man ja auch ci vediamo zum Abschied sagt. Aber das würde dann nicht mehr zum si passen.
Wie ist das überhaupt mit der Kombination von man und reflex. Verb? Schreibt man da zweimal si? Also: „A Natale si si diverte“? Klingt komisch. Oder wird gerade deshalb das reflexive ci (+3.Pers. Sg.) verwendet, um eine Doppelung des si zu vermeiden?
Eine italienische Freundin hat mir gesagt, der Ausdruck „ci si diverte“ sei richtig, konnte mir die grammatikalische Feinheiten aber auch nicht erklären 🙂