Old Boys 40 - You Never Can Tell. (Eine meiner Lieblingsmelodien ... )
https://www.youtube.com/watch?v=qnzsWSfXiJ4
It was a teenage wedding, and the old folks wished them well
Es war eine Teenagerhochzeit und die alten Leute wünschten ihnen alles Gute
You could see that Pierre did truly love the mademoiselle
Man konnte sehen, dass Pierre die Mademoiselle wirklich liebte
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell
Und nun haben der junge Monsieur und die junge Madame die Kapellenglocke geläutet
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
„C'est la vie“, sagen die alten Leute, das zeigt, dass man es nie sagen kann
They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale
Sie haben eine Wohnung mit einem Zwei-Zimmer-Roebuck-Verkauf eingerichtet
The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale
Der Kühlraum war vollgestopft mit Fernsehessen und Ginger Ale
But when Pierre found work, the little money comin' worked out well
Aber als Pierre Arbeit fand, funktionierte das kleine Geld gut
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
„C'est la vie“, sagen die alten Leute, das zeigt, dass man es nie sagen kann
They had a hi-fi phono, boy, did they let it blast
Sie hatten einen HiFi-Phono, Junge, haben sie es krachen lassen?
Seven hundred little records, all rock, rhythm and jazz
Siebenhundert kleine Platten, alles Rock, Rhythmus und Jazz
But when the sun went down, the rapid tempo of the music fell
Doch als die Sonne unterging, ließ das rasante Tempo der Musik nach
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
„C'est la vie“, sagen die alten Leute, das zeigt, dass man es nie sagen kann
They bought a souped-up jitney, 'twas a cherry red '53
Sie kauften einen aufgemotzten Jitney, es war ein kirschroter 53er
They drove it down to Orleans to celebrate the anniversary
Sie fuhren damit nach Orleans, um das Jubiläum zu feiern
It was there that Pierre was married to the lovely mademoiselle
Dort wurde Pierre mit der schönen Mademoiselle verheiratet
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
„C'est la vie“, sagen die alten Leute, das zeigt, dass man es nie sagen kann
Quelle: LyricFind
Songwriter: Chuck Berry