Eine der hübschen Diskussionen, die zum großen Teil an der Frage vorbei verlaufen. Dabei hat der Fragesteller einen schweren Fehler gemacht, der die meisten Antworten fehlleitet, nämlich als Letztes eine Nebensache zu erwähnen, auf die dann in den Antworten fokussiert wird:
At the very least in a list like: A, B, C, and D.
But even in this case I wouldn't use a comma.
What do native speakers have to say about it?
It? was ist “it”? Das Oxford-Komma? Oder Komma vor „and“ im Allgemeinen?
Zum Komma vor „and“ im Allgemeinen hier eine aus dem Internet gefischte Regel:
Use a comma before a coordinating conjunction (and, or, but, nor, yet, for, so) that separates two independent clauses.
Traditional classroom methods are under fire from educators nationwide, and many are advocating that methods for individualizing instruction be incorporated into K-12 curricula.
Aber dass ausgerechnet ein Frankophoner sich über den übermäßigen Gebrauch des Kommas beschwert, finde ich merkwürdig.
Merke: “comma rules” :-)