Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Pays et habitants

    Das war mir ein Rätsel - le trottoir vs. la piste cyclable

    Sujet

    Das war mir ein Rätsel - le trottoir vs. la piste cyclable

    Commentaire

    Bonjour à tous,


    Il y a quelques mois, j'ai fait un semblant de sondage pour savoir ce qui vous liait au forum. J'ai compris que nombre d'entre vous désirait entretenir ses connaissances dans "l'autre" langue et tout simplement partager ses expériences, échanger des points de vue.

    Je vous propose donc de vous lancer dans des discussions dont le fil conducteur serait "Das war/ist mir ein Rätsel". Si le concept fonctionne, je vous invite à démarrer une nouvelle discussion pour chaque nouveau thème que vous voulez aborder.


    Je commence avec "le trottoir vs. la piste cyclable".


    *****************


    Un de mes premiers voyages en Allemagne m'a fait découvrir Berlin, avec ses rues immenses et ses trottoirs d'une largeur inimaginable pour une Française. Un soir, alors que je me promenais avec les autres lycéens du groupe dans une de ces rues où l'on ne risque pas de frôler d'autres passants par inadvertance, un cycliste exaspéré nous a klaxonnés en nous lançant une ribambelle d'insultes. C'est à ce moment que j'ai remarqué que nous marchions sur la piste cyclable. J'étais choquée par autant de hargne pour un problème aussi insignifiant. Le trottoir étant immense, le cycliste aurait clairement pu nous contourner sans peine.


    Bien des années plus tard, avec une expérience bien plus approfondie des us et coutumes allemandes, je me surprends à avoir la sonnette qui me démange quand des passants osent marcher d'un air satisfait sur la piste cyclable. J'ai de la compassion pour ce cycliste berlinois que j'avais clairement classé parmi les psychopathes, et la Française en moi me dit "keep calm et contourne".

    Pourtant, les Français ne sont pas connus pour leur amabilité au volant. Mais le volant, c'est différent du guidon.




    Auteur Hélène (LEO-Team) (1132968) 18 Mai 22, 10:33
    Commentaire

    "Mais le volant, c'est différent du guidon"


    C'est que repartir après une contrariété ne coûte pas une goutte d'essence... mais de la force musculaire !


    Il faut aussi comprendre que parmi les cyclistes, il n'y a pas que des utilisateurs ordinaires, il y a aussi des militants. Et certains parmi ces militants considèrent, consciemment ou non, les "motorisés" non pas comme des concitoyens libres de leurs choix différents, mais comme des adversaires. A un adversaire, on manque facilement de politesse.


    Il est fréquent à Paris de voir un cycliste casser d'un coup de pied le rétroviseur d'une voiture jugée trop près de la ligne peinte au sol, puis s'enfuir impunément dans la circulation, sans cas de conscience et sans numéro d'immatriculation !

    #1Auteur Retro loc (1325081) 18 Mai 22, 14:02
    Commentaire

    Die Berliner gelten generell als sehr unfreundlich. Ich weiß allerdings nicht ob das stimmt, ich war nie in Berlin.


    Aber in ganz Deutschland gilt für Radfahrer: Rote Ampeln, Stoppschilder, Fußgänger auf dem Zebrastreifen interessieren sie nicht. Sie rasen auf dem Fußweg und auf der Straße, sobald ihnen die geringste Kleinigkeit auf dem Radweg nicht passt.

    Aber, wenn ein anderer es wagt, auch nur einen Millimeter ihres Radweges missbräuchlich zu benutzen, drehen sie völlig durch.


    Wenn sie eigentlich warten und Platz machen müssten, genügt ihnen eine Lücke von 80 cm, durch die sie hindurchsausen, nur um nicht anhalten zu müssen. Aber wehe ein Auto überholt sie mit weniger als 2 m Abstand, da sterben sie vor Angst.

    #2AuteurStahlbauer (1259064) 18 Mai 22, 16:50
    Commentaire

    [...]


    Die Berliner gelten generell als sehr unfreundlich. Ich weiß allerdings nicht ob das stimmt, ich war nie in Berlin.

    Ich schon, und die Leute dort sind nicht mehr und nicht weniger unfreundlich als, sagen wir mal, in der Eifel.

    Keine Ahnung von der Sache, aber einfach mal behaupten und verallgemeinern.

    Typisch.

    #3Auteur TheoD (392230) L'équipe de LEO a modifié la contribution. 18 Mai 22, 16:57
    Commentaire

    Hélène, tu as eu la malchance de tomber sur un hargneux, ça aurait très bien pu être un type en trotinette 😉

    Quant à la sonnette, j'étais aussi réticent au début, je trouvais agressif de l'utiliser mais je m'y suis fait. Et je ne m'en sers que si je ne peux pas faire autrement : dans la plupart des cas, les passants m'entendent venir (moins depuis que j'ai remplacé mon vieux vélo dont les freins ne grinçaient 😉).

    D'une manière générale, je roule tranquille en vélo, ne serait-ce que parce que cela permet d'esquiver plus facilement les imprévus.

    #4Auteur TheoD (392230) 18 Mai 22, 17:02
    Commentaire

    Ein völliges Rätsel sind und waren mir immer zig-tausende Schilder mit der Aufschrift Rappel


    80 ist 80 und Überholverbot ist Überholverbot. Mit oder ohne Rappel.

    #5Auteurpoliz ei (1356970)  18 Mai 22, 19:05
    Commentaire

    Le panneau "rappel" est souvent placé après une intersection.

    Pour celui qui est resté sur la même route, c'est un rappel.

    Pour celui qui vient de prendre cet axe, c'est une nouvelle information.


    Le rappel a aussi son utilité quand l'interdiction est complètement incohérente avec l'environnement (6 voies de large, rails de sécurité et 50 km/h, par ex.)

    #6Auteur Retro loc (1325081)  19 Mai 22, 08:15
    Commentaire

    #1 et #2 : Ça ne m'avait jamais traversé l'esprit, mais je trouve que l'adjectif "militant(e)" convient bien à certains cyclistes, indépendamment de leur nationalité. Et cela rejoint l'expérience de Stahlbauer.


    #5 : C'est vrai que ce "rappel" ne semble pas si indispensable que ça. Même si le panneau est placé après une intersection (#6), je ne sais pas en quoi cela peut intéresser le conducteur que le limitation ait commencé avant qu'il rejoigne cette partie de la circulation. La panneau de limitation suffirait à lui seul, sans la mention "rappel". Il y a peut-être une raison historique...

    #7Auteur Hélène (LEO-Team) (1132968) 19 Mai 22, 08:50
    Commentaire

    #1 et #2 : Ça ne m'avait jamais traversé l'esprit, mais je trouve que l'adjectif "militant(e)" convient bien à certains cyclistes, indépendamment de leur nationalité. Et cela rejoint l'expérience de Stahlbauer.


    Hier. Obligé de faire un écart trois fois pour éviter des voitures stationnées sur la piste cyclable (pour aller acheter du pain, vérifier ses messages whatsapp ou rectifier son rouge à lèvres...). C'est dans ces moments que j'ai bien envie de flinguer un rétro...

    Encore une discussion qui va tourner en rond. Sans moi.

    #8Auteur TheoD (392230) 19 Mai 22, 09:03
    Commentaire

    Je trouve assez désagréable de porter un jugement (de plus, sans éléments) sur la RAISON de s'arrêter.

    Il y a des endroits où s'arrêter est interdit, mais la raison de le faire est sans importance.


    "Faire un écart trois fois..."

    Etre empêché(e) de passer est un problème. Etre dangereusement surpris(e) aussi.

    Devoir faire un écart sans effet de surprise n'en est pas un.

    Vivre ensemble est une nécessité, Ce qui n'est pas un problème ne devrait pas être une contrariété, gardons notre charge mentale pour autres choses plus méritantes...

    Du moins c'est mon mode de vie.


    NB: quelles que soient les circonstances, aucun juge ne te relaxera si tu casses le rétroviseur....


    Il m'est arrivé en tant que cycliste de taper du plat de la main sur la tôle du toit, au dessus de la tête du conducteur (masculin générique, n'est-ce-pas, on ne froissera pas les conductrices), ça fait beaucoup de bruit dans l'habitacle, ça ressemble à un accident, ça réveille bien les distraits. Mais ça n'abîme pas la voiture ! Le rétroviseur d'une voiture actuelle peut bien coûter 1000€ à remplacer.

    #9Auteur Retro loc (1325081)  19 Mai 22, 10:57
    Commentaire

    Entendons-nous bien : ce n'est pas parce que j'ai envie d'arracher un rétro que je vais le faire.

    Quant aux raisons de s'arrêter sur la piste cyclable, je ne les ai pas inventées, j'en ai fait l'expérience par le passé. Pas hier précisément, soit, mais ça ne change rien au fait qu'il est inadmissible qu'un automobiliste s'arrête sur la piste cyclable pour une broutille, même si je peux faire l'écart sans être surpris (il y a toujours un risque à changer brusquement de voie)...

    #10Auteur TheoD (392230) 19 Mai 22, 11:53
    Commentaire

    On est bien au bon endroit, dans Land und Leute !


    Je considère que "le Civil" est plus important que "le Pénal", autrement dit que faire du tort à quelqu'un est plus grave que contrevenir à une règle d'ordre général.


    Si tu fais un écart sans être surpris, de fait, tu a bien dû (contre ton gré, à regrets etc) admettre la chose. Elle n'était donc pas "inadmissible". Tu l'as dû la tolérer (= Supporter sans réactions fâcheuses).

    Après coup ça te déplaît encore mais c'était raisonnablement faisable.

    #11Auteur Retro loc (1325081) 19 Mai 22, 12:05
    Commentaire

    Sauf que les règles d'ordre général sont faites pour être respectées.

    Je ne vais pas garer ma voiture sur une place réservée aux handicapés, même pour aller faire une course de 2 minutes, alors pourquoi devrais-je admettre qu'une voiture bloque la piste cyclable ? C'est le même problème : un manque de respect, et c'est insupportable - et inadmissible.


    Je crois que je vais me procurer de ces "Parke-nicht-auf-unseren-Wegen"-Aufkleber (ceux qui adhèrent de manière statique, je m'en voudrais d'abîmer un véhicule en y laissant des restes de colle...).

    #12Auteur TheoD (392230) 19 Mai 22, 15:17
    Commentaire

    Je ne rentais pas sur le fond, je réagissais au mot que tu as choisi (Inadmissible), alors que tu relates précisément que tu as réussi à l'admettre.

    Idem avec insupportable, alors tu racontes comment tu as réussi à le supporter.

    (supporter = III. − [Le suj. désigne une pers.; le compl. d'obj. désigne une chose ou un animé] Tolérer, s'accommoder de quelque chose ou de quelqu'un.)


    Dis que c'était irritant, agaçant, désagréable, contrevenant, irrespectueux, gênant, inconvenant (et tant d'autres), mais que tu as néanmoins réussi à le supporter sans lui casser le rétroviseur ni la figure.

    #13Auteur Retro loc (1325081) 19 Mai 22, 15:32
    Commentaire

    Merci pour la leçon de français 🙄

    #14Auteur TheoD (392230) 19 Mai 22, 15:56
    Commentaire

    #5: Après avoir constaté que les panneaux supplémentaires sur les poteaux ne servaient à rien, les Français les ont déplacés sur la chaussée en forme de ralentisseurs...

    #15Auteur robojingler (1321596) 19 Mai 22, 17:58
    Commentaire

    A qui profite le crime ?

    Si on voit des panneaux que l'on juge excédentaires, on peut se demander qui a eu intérêt à les faire poser.

    #16Auteur Retro loc (1325081) 20 Mai 22, 08:10
    Commentaire

    Je sais que les Suisses ont résolu ce problème de manière plus intelligente. Ils inscrivent encore "generell" directement sur chaque panneau 50...

    #17Auteur robojingler (1321596) 20 Mai 22, 08:53
    Commentaire

    A propos des petits panneaux complémentaires, il en est qui qui me turlupine depuis plusieurs années:

    https://www.leasingtime.de/blog/555-ueberholv...

    Traktoren dürfen überholt werden.


    Si je traduis dürfen par "ont le droit de", alors la forme passive ne convient pas. Le panneau s'adresse à ceux qui le lisent. Le droit en question n'appartient pas à la chose doublée.


    Je change de contexte et de verbe: Assis à la terrasse d'un restaurant, ich darf bedient werden. Je ne suis pas obligé d'entrer commander ou me servir à la Theque, je peux m'asseoir et attendre, quelqu'un doit venir me servir. Ce droit appartient au client servi. C'est une injonction, il ne serait pas normal de rester à attendre sans être servi. Ce serait même une faute du serveur.


    De retour au tracteur: est-ce aussi une injonction ? N'est-il pas laissé au choix du lecteur du panneau de rester derrière le tracteur si bon lui semble ?

    #18Auteur Retro loc (1325081) 20 Mai 22, 08:57
    Commentaire

    Bien sûr, on peut rester derrière un tracteur. Sinon, le panneau indiquerait "Traktoren müssen überholt werden". J'ai déjà vu des rigolos les repeindre exactement comme ça ;)


    #19Auteur robojingler (1321596)  20 Mai 22, 09:18
    Commentaire

    De retour au tracteur: est-ce aussi une injonction ? N'est-il pas laissé au choix du lecteur du panneau de rester derrière le tracteur si bon lui semble ?


    "Traktoren dürfen überholt werden" se traduit en retournant la phrase : "on a le droit/on peut/il est permis de doubler les tracteurs". ("Les tracteurs ont le droit d'être doublés" ne me paraît pas très idiomatique.) Et là, c'est clair : celui qui roule derrière le tracteur fait ce que bon lui semble.

    #20Auteur TheoD (392230) 20 Mai 22, 09:23
    Commentaire

    Et en plus : la forme passive est tout à fait correcte ici et n'a rien à voir avec le lecteur. Je peux faire quelque chose - quelque chose peut être fait.

    #21Auteur robojingler (1321596) 20 Mai 22, 09:27
    Commentaire

    Je ne dis pas que le panneau est incorrectement formulé, je cherche comme le traduire/transposer correctement. J'ai bien saisi le sens, je cherche la lettre convenable.


    Comme traduire en laissant le tracteur au nominatif et toute l'importance de sa place en tête de phrase ?

    #22Auteur Retro loc (1325081)  20 Mai 22, 10:25
    Commentaire

    Comme traduire en laissant le tracteur au nominatif et toute l'importance de sa place en tête de phrase ?


    Pourquoi vouloir rester si rigide ? On traduit le sens, on ne fait pas du mot-à-mot.

    #23Auteur TheoD (392230) 20 Mai 22, 10:37
    Commentaire

    #21 "quelque chose peut être fait." mais dans l'exemple du tracteur, ce n'est pas la chose (le dépassement) qui est le sujet du verbe.

    Comment tourner la phrase pour que l'objet du dépassement devienne sujet, comme en allemand

    Les tracteurs... ???

    #24Auteur Retro loc (1325081) 20 Mai 22, 10:51
    Commentaire
    Qu'est-ce qui te gêne dans "les tracteurs peuvent être doublés" ?
    #25Auteur patapon (677402) 20 Mai 22, 11:18
    Commentaire

    Si je lis "les tracteurs peuvent être doublés" je ne pense qu'au sens de capacité matérielle (können) et en aucun cas à la capacité légale (permission/autorisation) qui est forte dans dürfen.


    Die Traktoren können uberholt werden ! Ohne achten, ohne wenn und aber ?

    Ce n'est vraiment pas le sens du pannonceau.


    Le pannonceau français "sauf..." qui fait rire les germanophones est donc bien pratique.

    "Interdit aux plus de 3T5, sauf désserte locale" relève bien de l'autorisation et non pas de la capacité matérielle ou technique (solidité d'un pont).

    "Interdit de dépasser, sauf engins agricoles".

    Hauteur sous pont limitée à 4 mètres, sauf engins agricoles serait idiot puisque l'interdiction est évidemment physique et non pas légale.

    #26Auteur Retro loc (1325081)  20 Mai 22, 12:20
    Commentaire

    panonceau

    #27Auteurpoliz ei (1356970)  20 Mai 22, 12:38
    Commentaire

    Tu as raison, l'Académie a supprimé le deuxième N en 1762 !

    Je me fais vieux... 😉 Arf arf !

    #28Auteur Retro loc (1325081) 20 Mai 22, 12:56
    Commentaire

    "Interdit de dépasser, sauf engins agricoles".


    Spontanément, je comprends que seuls les engins agricoles ont le droit de dépasser 😀

    #29Auteur TheoD (392230) 20 Mai 22, 15:02
    Commentaire

    alors

    "Interdit de dépasser, sauf des engins agricoles".

    Pour mettre tout le Monde d'accord ?


    #30Auteur Retro loc (1325081) 20 Mai 22, 15:55
    Commentaire

    Le meilleur, c'est toujours sauf ayants-droit. Ces panneaux s'appliquent uniquement aux hors-la-loi :D

    #31Auteur robojingler (1321596)  21 Mai 22, 00:06
    Commentaire

    Non, adressés à ceux qui n'ont pas le droit.


    Ex: Résidence privée, accès interdit (sauf ayant-droits)

    C'est à dire les résidents, leurs invités et ceux qu'ils ont convoqué (artisans...)


    https://fr.wikipedia.org/wiki/Ayant_droit

    L'ayant droit est la personne détenant un droit du fait de son lien avec l'auteur. L'ayant droit (pl. ayants droit), ou ayant cause, est donc une personne bénéficiant d'un droit en raison de sa situation juridique, fiscale, financière, ou d'un lien familial avec le bénéficiaire direct de ce droit.

    Ce terme peut aussi être utilisé pour désigner les personnes bénéficiant d'un droit d'usage sur un espace/un objet/une infrastructure dont la propriété est collective (par exemple le droit d'usage d'un espace communal par un administré de la commune)

    #32Auteur Retro loc (1325081) 23 Mai 22, 10:16
    Commentaire

    #0: pour revenir au sujet original, je me suis fait également la réflexion à Vienne. En tant que piéton, il ne convient pas de piétiner les pistes cyclables (perso je n'ai jamais été insulté). Mais je le comprend parfaitement, ces pistes sont finalement faites pour ne pas perdre de temps et c'est moi qui ai fait l'erreur.

    Le problème c'est qu'en Belgique wallonne, les pistes cyclables étaient pratiquement inexistantes (je ne sais pas si la situation a changé en 20 ans mais j'en doute) et donc, le piéton ne doit jamais faire attention à ne pas s'y promener. L'esprit n'est pas formaté pour ce genre d'attention.

    #33Auteur Grossbouff (465598)  23 Mai 22, 13:32
    Commentaire

    Pour rebondir sur votre idée de formatage (qui me parle), je pense que plus on a une conscience aigüe de la règle, plus on est sensible aux transgressions. L'inverse étant aussi vrai. La France (et apparemment la Belgique) ayant une culture du déplacement en vélo moins développée que l'Allemagne, cette différence peut être source d'incompréhensions interculturelles.

    #34Auteur Hélène (LEO-Team) (1132968) 23 Mai 22, 14:26
    Commentaire

    Dans le Code de la Route français, une partie des marquages au sol n'a qu'un rôle incitatif, pour fluidifier les mouvements, mais ne constitue pas "une règle".


    Règle absolue: la ligne de stop... Règle quasi absolue: la ligne continue médiane, les couloirs de bus... Invitation: les flèches proposant de se rabattre ou recommandant un couloir pré-orienté.

    etc

    #35Auteur Retro loc (1325081) 23 Mai 22, 14:44
    Commentaire

    Man könnte den Eindruck gewinnen, dass, wenn in Frankreich Fahrrad gefahren wird, dann ist das ein nationales Ereignis mit internationaler Aufmerksamkeit ... mit wochen- und monatelanger Vorbereitung und extra abgesperrten Straßen ... und jubelndem Publikum am Straßenrand ... drei Wochen lang ... jedes Jahr im Sommer ... seit über einhundert Jahren schon ...

    😃😃😃

    #36Auteur no me bré (700807) 23 Mai 22, 14:47
    Commentaire

    D'une manière générale, depuis la loi Badinter, les piétons n'ont quasi plus aucun interdit, ou ne sont quasi jamais plus responsables en cas de problème. Même s'il est notoirement fautif de marcher sur autoroute, l'assurance de l'automobiliste devra quand même indemniser le piéton en cas de choc (!!)

    #37Auteur Retro loc (1325081) 23 Mai 22, 14:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­