Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Sujet

    Comme je suis très déçu de

    Commentaire

    Bonjour à tous,


    Pourriez-vous me donner votre avis sur la phrase ci-dessous ?


    Comme je suis très déçu de X et Y, je ne peux pas m’empêcher de méditer/ penser/ réfléchir comment ont-ils pu arriver à cette situation dramatique avec leur famille.


    Contexte : J'écrirai cette phrase dans un email à un avocat.


    Un grand merci par avance de votre aide.

    Auteurdalmat3 (639963) 11 Aug. 22, 11:11
    Commentaire

    Proposition :

    Comme je suis très déçu de X et Y, je ne cesse de me demander comment ils ont pu arriver à une telle situation dramatique au sein de leur famille.

    #1Auteurymarc (264504) 11 Aug. 22, 11:23
    Commentaire

    Comme induit un lien avec la fin de la phrase. Une causalité par exemple.

    Or, ce n'est pas parceque tu es déçu que tu réfléchis.

    Ou alors tu a été déçu par eux, mais tu les aimes bien quand même, c'est pourquoi tu cherches encore à comprendre (au lieu de les avoir oubliés). C'est ça ?

    Dans ce cas:

    Bien que j'aie été déçu par eux, je pense encore...



    Remarque:

    déçu par quelqu'un

    déçu de + verbe

    déçu de ou par une chose (je préfère par quand c'est une vraie voix passive)


    #2AuteurRetroloc (1323950)  11 Aug. 22, 11:23
    Commentaire

    Voir, entre autres,

    Ne plus être déçu de quelqu'un qu'on aime ou qu'on apprécie

    La préposition "de" est employée en France.


    Je préfère la forme active :

    Comme X et Y m'ont profondément déçu(e), je ne cesse de me demander comment ils ont pu arriver à une telle situation dramatique au sein de leur famille.


    NB :

    Präposition "par" bzw. "de" beim Passiv

    in Verbindung mit folgenden Verben:

    abandonné, accompagné, aimé, apprécié, bordé, comblé, craint, détesté, entendu, entouré, escorté, hai (mit tréma), méprisé, précédé, respecté, suivi, vu (u.a.)

    #3Auteurymarc (264504)  11 Aug. 22, 12:27
    Commentaire

    Bonjour,


    Un grand, grand merci à tous les deux.


    Retroloc, non, je ne les aime plus. Pour cette raison je competerais la phrase de ymarc comme suit :


    Comme je suis très déçu de X et Y, je ne cesse de me demander comment ils ont pu arriver à une telle situation au sein de leur famille et moi même avec l'assignation devant le tribunal judiciaire.


    En fait c'est suite à leur malversations dans la société comune (X, Y et moi) que mon avocat a demandé l'assignation. En outre, ce couple a escroqué leur famille.


    Qu'en pensez-vous de cette modification ?

    Excusez-moi de abuser de votre temps.


    #4Auteurdalmat3 (639963)  11 Aug. 22, 12:57
    Commentaire

    ... et également pourquoi mon avocat a dû demander l'assignation devant le tribunal judiciaire.

    #5Auteurymarc (264504)  11 Aug. 22, 13:36
    Commentaire

    Ymarc, merci infiniment. Vous m'avez de nouveau beaucoup aidé.

    Belle journée à vous.

    #6Auteurdalmat3 (639963)  11 Aug. 22, 13:43
    Commentaire

    comment ils ont pu arriver à une telle situation au sein de leur famille et moi même avec l'assignation devant le tribunal judiciaire.


    avec me gêne.

    Je préfèrerais jusqu'à


    Nous nous entendions bien, (puisque) nous étions associés. Progressivement la confiance a été perdue, jusqu'à ce que je doive les poursuivre en justice. Le procès est comme un sommet dans la dégradation de la relation, un aboutissement.


    NB: si l'escroquerie de la famille a déjà été jugée, alors tu peux appuyer fort sur ce point: quand on est capable d'escroquer ses parents (Angehörige), on est a fortiori capable d'escroquer un associé, un étranger, un tiers, un fournisseur, un client, un inconnu.


    "Tension" pourrait éventuellement remplacer "situation", bien moins précis.

    ...une telle tension dans leur (propre) famille et avec moi même, jusqu'à l'assignation...



    #7AuteurRetroloc (1323950)  11 Aug. 22, 15:56
    Commentaire

    Retroloc, merci infiniment pour toutes vos précisions.


    Après avoir exprimé mes remerciements à ymarc et à vous, j'ai envoyé un mail à mon avocat.


    #8Auteurdalmat3 (639963) 11 Aug. 22, 22:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Clavier
     
  • Caractères spéciaux
     
  • En phonétique
     
 
 
:-) transformé automatiquement en 🙂