Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    Aushalten / Durchhalten

    Kommentar

    Hallo liebe D-Muttersprachler!


    Wie soll ich Aushalten von Durchhalten unterscheiden?

    Aus meiner bescheidenen Sicht sind sie meistens austauschbar aber gäbe es Beispiele, wo sie nicht austauschbar wären?

    Verfasser Grossbouff (465598) 15 Sep. 22, 10:04
    Kommentar

    "aushalten" geht in die Richtung "vivre avec, ne pas trop souffrir"

    "durchhalten" ist eher "aller jusqu'au bout, même si c'est difficile (par ex. celui qui veut gagner le fameux maillot vert au Tour de France doit durchhalten.

    #1Verfasser leloup54 (865959) 15 Sep. 22, 10:17
    Kommentar

    Et s'il s'agit de résistance au stress d'un matériau particulier?


    Muss das Material den Stress aushalten oder durchhalten?

    #2Verfasser Grossbouff (465598) 15 Sep. 22, 10:35
    Kommentar

    Muss das Material den Stress aushalten

    #3Verfasser leloup54 (865959) 15 Sep. 22, 10:44
    Kommentar

    Super, merci leloup!

    #4Verfasser Grossbouff (465598) 15 Sep. 22, 11:01
    Kommentar

    En résistance des matériaux, on a un vocabulaire technique précis. La résilience, les résistances à la traction, la compression, au fluage, à la flexion, à la fatigue etc, qui ont toutes certainement une traduction précise dans la langue d'un pays aux traditions métallurgiques et industrielles !

    La résistance au stress, c'est quoi ? La résistance aux vibrations ? A l'alternance d'efforts de direction opposée ?

    #5Verfasser Retro-Loc (1365203) 15 Sep. 22, 16:19
    Kommentar

    Je parlais de stress mécaniques évidemment.


    Ici il s'agit pour un pansement (Wundauflage) de conserver sa résistance au déchirement (quand on l'enlève par exemple) après avoir été imbibé (de sang ou d'exsudat). Dans ce cas précis il y a plusieurs forces en jeu je suppose: étirement, scisaillement, flexion, mais bon pour moi il ne s'agit pas de les définir dans le détail.

    C'est de la médecine, pas de la physique 🙂


    #6Verfasser Grossbouff (465598)  15 Sep. 22, 16:47
    Kommentar

    En lisant la définition de stress (réaction de l'organisme etc...) je ne voyait pas comment l'utiliser pour un matériau.


    Finalement la bonne tenue du pansement, depuis son apposition jusqu'à son retrait, ne serait-elle pas finalement sa Festigkeit ?

    #7Verfasser Retro-Loc (1365203) 16 Sep. 22, 07:32
    Kommentar

    vielleicht auch Stabilität, Dauerhaftigkeit, Zuverlässigkeit eines Verbands

    #8Verfasser Scheichsbeutel (1139602)  16 Sep. 22, 08:43
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt