Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Language lab

    not much past his sixties

    Topic

    not much past his sixties

    Comment

    He didn't put the man much past his sixties.


    Also nicht viel älter als siebzig, oder? Bin etwas verwirrt.




    Author Eukaryot (1125917) 01 Dec 22, 15:02
    Comment

    (ed.)

    #1Author Möwe [de] (534573)  01 Dec 22, 15:08
    Comment

    Yes, that is what it says - early 70s, at the oldest.

    #2AuthorAE procrastinator (1268904) 01 Dec 22, 15:53
    Comment

    twenties 20-29

    ...

    sixties 60-69

    #3Author buttermaker (826321) 01 Dec 22, 16:02
    Comment

    Re #3: Ich bin ziemlich sicher, dass Eukaryot das weiß. Hier ist die Frage "not much past his sixties". Wie weit in die Siebziger reicht das?


    Ich verstehe es als "Anfang 70", lese diese konkrete Wendung aber zum ersten Mal.

    #4Author Gibson (418762)  01 Dec 22, 19:04
    Comment

    Ist 73 noch Anfang 70, oder early 70s?


    Ich denke 70-72 ist noch im grünen Bereich, 73 kann man sich streiten, aber 74 ist die Person dann für mein Empfinden nicht mehr.

    #5Author buttermaker (826321)  01 Dec 22, 20:00
    Comment

    Für mich - sonst wohl nicht sonderlich maßgeblich - wäre 71-73 Anfang 70, 74-76 Mitte 70, und 77-79 Ende 70 ...

    #6Author no me bré (700807)  01 Dec 22, 20:32
    Comment

    I agree with #2,4,5,6. But it is poor English. One has to think twice about what is meant.

    #7Author isabelll (918354) 02 Dec 22, 00:11
    Comment

    Ich lese die Wendung auch zum ersten Mal, verstehe sie aber unmittelbar anders - "etwa in den Sechzigern, jedenfalls nicht viel mehr". Also etwa im Alter von 61-73 oder so.


    Google findet in der Tat kaum Vergleichbares. Ich bin mal die Schreibweisen "not much past his/her sixties/60s/60's" von jeweils zwanzig bis achtzig durchgegangen, das sind nur 42 Suchanfragen.

    Dabei gibt es nur 7 Treffer, wovon einer dieser LEO-Faden ist.

    Genauer: not much past...

    his twenties (3 Ergebnisse)

    his forties (1 Ergebnis)

    her forties (1 Ergebnis)

    his sixties (1 Ergebnis = dieser Faden)

    his 30's (1 Ergebnis)


    Leider scheinen die gefundenen Texte aber für die Deutung nicht weiter zu helfen. Dafür ist immerhin auch kein klarer Hinweis zu erkennen, dass sie z.B. alle von nicht-ENS verfasst sind. Das wäre noch genauer zu analysieren.


    Meine Deutung ist auch nicht überzeugender, insbesondere weil auch dieser Sachverhalt leicht anders auszudrücken wäre. Die vorliegende Fassung scheint jedenfalls nicht gerade idiomatisch, wenn auch nicht unbekannt zu sein.

    #8Author reverend (314585) 02 Dec 22, 01:20
    Comment

    Exactly. One has to think twice, and even then one is not sure what is meant.

    #9Author isabelll (918354) 02 Dec 22, 01:25
    Comment

    Ich habe es als Fadentitel spontan wie reverend in #8 gelesen. Nach der Lektüre von #2 bis #6 bin ich jetzt der Meinung von #9.

    😀


    #10Author karla13 (1364913)  02 Dec 22, 05:50
    Comment

    Definition of 'one's sixties':

    one's sixties 

    in British English: the ages between 60–69

    https://www.collinsdictionary.com/dictionary/...


    to be in one’s sixties - in den Sechzigern sein

    to be in one’s late/early sixties - Ende/Anfang sechzig sein

    https://www.collinsdictionary.com/dictionary/...


    #11Author MiMo (236780) 02 Dec 22, 06:22
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt