Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Land und Leute

    Weihnachtslied "J'ai vu trois voiles sur l'eau..."

    Betrifft

    Weihnachtslied "J'ai vu trois voiles sur l'eau..."

    Kommentar

    Wir haben vor 30 Jahren im Französischunterricht ein Weihnachtslied gesungen, das so oder ähnlich anfing. Kennt jemand den Titel/Text dieses Liedes? Da war noch was mit mère/père und lumière oder so...


    Vielen Dank für eure Tipps.

    Verfasser DUKT (1325954) 05 Dez. 22, 13:16
    Kommentar

    Ist es "le vent dans les voiles !"

    https://www.youtube.com/watch?v=IxkDTzSRCvc

    #1Verfasser ymarc (264504)  05 Dez. 22, 15:04
    Kommentar

    Vielen Dank zu dem Link zu einem sehr schönen Lied. Leider ist es nicht das von mir gesuchte...

    #2Verfasser DUKT (1325954) 05 Dez. 22, 15:21
    Kommentar

    Oder das?

    #3Verfasser Ludwig (236353) 05 Dez. 22, 17:27
    Kommentar

    Leider auch nicht. Wir haben gestern noch herausgefunden, dass die englische Version "I saw three ships come sailing in" heißt. Vielleicht kommt mit diesem Hinweis jemand auf das Lied?

    #4Verfasser DUKT (1325954) 06 Dez. 22, 08:05
    Kommentar

    Die englische Version ist ja auf youtube, aber auf Franz. kenne ich das nicht: https://youtu.be/3rc8CQwMmd0

    #5Verfasser Regenpfeifer (1228344) 06 Dez. 22, 08:38
    Kommentar

    Meine Hintergrundfachberatung sagt, es handle sich um ein in D eher wenig bekanntes, aber in der Schulliteratur gerne aufgeführtes Beispiel für ein englisches Weihnachtslied.

    Es wird sich also um eine französische Adaptierung gehandelt haben, die möglicherweise ebenso wenig gängig ist. Das hieße, dass der Text nicht sicher fixiert und damit das Auffinden erschwert wäre.

    #6Verfasser Ludwig (236353) 06 Dez. 22, 09:27
    Kommentar


    Tante Wiki hat eine Artitkel dazu, in dem auch der englische Text aufgeführt wird :


    https://fr.wikipedia.org/wiki/I_Saw_Three_Ships

     I Saw Three Ships (Come Sailing In) est un chant de Noël traditionnel et populaire et une chanson folklorique d' Angleterre, classée numéro 700 dans le Roud Folk Song Index. La première version imprimée de I Saw Three Ships date du XVIIe siècle, probablement dans le Derbyshire, et est également publiée par William Sandys en 18331,2. La chanson était probablement connue sous As I Sat On a Sunny Bank3, et était particulièrement populaire en Cornouailles . ...

     ... La version typique des paroles, imprimées à Birmingham entre 1813 et 1838 est :

       « As I sat on a sunny bank,

       A sunny bank, a sunny bank,

       As I sat on a sunny bank

       On Christmas-Day in the morning.

       I spy'd three ships come sailing by,

       Come sailing by, come sailing by,

       I spy'd three ships come sailing by

       On Christmas-Day in the morning.

       And who should be with these three ships,

       With these three ships, with these three ships,

       And who should be with these three ships

       But Joseph and his Fair Lady.

       O he did whistle, she did sing,

       And all the bells on earth did ring

       For joy that our Saviour Christ he was born

       On Christmas-Day in the morning. » ...


    #7Verfasser no me bré (700807) 06 Dez. 22, 10:14
    Kommentar

    Chant de Noël avec le vent:


    Jingle Bells in French (Vive le Vent) - Christmas song for kids with lyrics ! - YouTube


    un classique des classes enfantines

    #8Verfasser Retro-Loc (1365203) 06 Dez. 22, 13:50
    Kommentar

    #6 : +1

    chant de Noël avec le chiffre 3: la marche des rois


    https://youtu.be/daSDqaNLPh8


    #9Verfasser Regenpfeifer (1228344) 07 Dez. 22, 09:45
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt