Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    Burnistoun - F**kin' Hingmy

    Comment

    Warning: Contains some very strong language (don't worry; it's beeped out) 😀


    https://www.youtube.com/watch?v=M0w4JojTlB4&t=1s


    Was soll das mit den Hosen? Ist das eine Anspielung auf einen der Moderatoren von "Britain's Got Talent"?


    Edith meint, das sei eine Anspielung auf Simon Cowell, aber das mit den Hosen versteh ich immer noch nicht.

    Author B.L.Z. Bubb (601295)  30 Dec 22, 11:03
    Comment

    Bubb, mit den Hosen kann ich dir auch nicht weiterhelfen, aber ich habe sehr herzlich gelacht!

    #1Author fehlerTeufel (1317098) 30 Dec 22, 11:44
    Comment

    Burnistoun ist generell ziemlich geil, aber das ist eines der besten von ihnen, zusammen mit den Sarcasmoholics. Und natürlich der "voice activated lift in Scotland".

    #2Author B.L.Z. Bubb (601295) 30 Dec 22, 11:46
    Comment

    Apparently he's notorious for wearing his trousers too high at the waist.

    #3Author Gibson (418762) 30 Dec 22, 12:25
    Comment

    Ah, ok, danke, Gibson.

    #4Author B.L.Z. Bubb (601295) 30 Dec 22, 12:49
    Comment
    🤣

    Den Clip kannte ich noch gar nicht...


    Hier mein Liebling :
    https://youtu.be/TbvUibteVck

    Frohes neues Jahr!
    #5Author WittGenStein (1323045) 01 Jan 23, 12:50
    Comment

    Gröööhl!


    Der hier ist auch klasse: Suck this

    #6Author B.L.Z. Bubb (601295)  01 Jan 23, 12:53
    Comment
    Den wollte ich auch gerade verlinken. 😉👌
    #7Author WittGenStein (1323045) 01 Jan 23, 12:57
    Comment
    P. S. :

    Ich wollte mir den mit dem Typen beim NHS angucken, der über Fußschmerzen klagt und von einem paar Schuhe erzählt. Ich finde ihn nicht. Wer fündig wird, bitte verlinken. Edit Bin immer noch nicht fündig geworden, aber hier der passt gut zu Neujahr: https://youtube.com/shorts/5H20mY2MAiw?featur...
    #8Author WittGenStein (1323045)  01 Jan 23, 13:06
    Comment
    Gefunden. Der Patient klagt übrigens nicht über Fußschmerzen, er leidet unter den Folgen eines Sturzes. Das hatte ich falsch in Erinnerung.

    https://youtu.be/nmhvkr0swfU
    #9Author WittGenStein (1323045)  01 Jan 23, 15:27
    Comment
    Oh Gott 😂
    #10Author B.L.Z. Bubb (601295) 02 Jan 23, 05:36
    Comment

    Mich begeistert "Ronnie Dreech, The Father of Folk": https://www.youtube.com/watch?v=AGd1LCUWeYM

    #11AuthorMr Chekov (DE) (522758) 02 Jan 23, 08:33
    Comment

    Wie lange braucht man eigentlich als einfacher Deutscher mit Schulenglisch-Niveau, um diese Aussprache weitgehend zu verstehen (damit meine ich nicht #11, aber all die anderen)? Ich habe allergrößte Probleme, erahne einiges und schaffe es an anderen Stellen auch durch mehrmaliges Anhören nicht, den Text zu erkennen oder zu erraten.

    #12Author harambee (91833)  02 Jan 23, 10:44
    Comment

    Da sagst Du was. Ich hab Mitte der 90er mal einen Monat bei Leuten in Cambridge verbracht, die keine Folge von Rab C. Nesbitt verpassten. Die lachten sich scheckig und ich fragte mich, ob das etwas mit einer mir bekannten Sprache zu tun habe ...

    #13Author B.L.Z. Bubb (601295) 02 Jan 23, 10:46
    Comment
    #12
    Viele Bayern tun sich mit dem Schottischen gar nicht so schwer, wenn sie mal an einem Städtepartnerschaftsaustausch teilgenommen haben. Fast jede größere bayerische Stadt hat eine Partnerstadt in Schottland.
    #14Author WittGenStein (1323045) 02 Jan 23, 11:20
    Comment

    Du wirst das aus erster Hand wissen und damit besser beurteilen können, aber es erstaunt mich bass, dass ein vielleicht einwöchiger Kontakt mit Schotten bei einer Städtepartnerschaft reichen soll, diesen Akzent (??) gut zu verstehen.

    #15Author harambee (91833) 02 Jan 23, 11:37
    Comment
    Viele pflegen ihre Kontakte über Jahrzehnte und schließen Freundschaften. Das macht viel aus.
    #16Author WittGenStein (1323045) 02 Jan 23, 11:42
    Comment

    @harambee:

    Das könnte eventuell mit dem Akzent der Bayern im Englischen zu tun haben, dass sie den schottischen Akzent relativ schnell verstehen.

    Ich erinnere mich, dass mein Vater immer erzählte, dass, als meine Eltern zu Beginn ihrer Ehe nach Irland reisten, mein Vater, der nur gebrochen Englisch sprach, kein Problem hatte, die Leute zu verstehen. Meine Mutter, die noch immer fließend Englisch liest und schreibt, sprach damals auch noch flüssig (von einem Jahr als Hausmädchen in Blackpool, England) und hatte große Probleme, die Iren zu verstehen.

    #17Author AGB (236120) 02 Jan 23, 11:46
    Comment

    In #14 schriebst Du noch von "mal an einem Städtepartnerschaftsaustausch teilgenommen haben" und nicht von jahrzehntelangen Kontakten. Das ist für mich ein Unterschied, aber es ist ja auch egal. Sicherlich stimmt es, dass regelmäßiger Kontakt zu Schotten hilft und wenn es so ist, dass viele Bayern einen solchen regelmäßigen Kontakt haben, dann fällt es ihnen sicher leichter, derartige Sketches zu verstehen. Ich finde das weiterhin schwierig.

    #18Author harambee (91833) 02 Jan 23, 11:51
    Comment

    #17 Interessant! Allerdings habe ich mit Englisch sprechenden Iren weniger Probleme als mit Schotten, was natürlich nicht heißen soll, dass ich die Englisch sprechenden Iren immer verstehe. Ich habe allerdings weder bei den Iren noch bei den Schotten ausreichend große Stichproben.

    #19Author harambee (91833)  02 Jan 23, 11:53
    Comment

    Ich hab mich in GB mal im Pub mit nem Schotten unterhalten, der auf meine Frage, was er denn beruflich mache, antwortete "I wock onan oirick". Es brauchte mehrere Anläufe, bis ich verstand, was er meinte.

    #20Author B.L.Z. Bubb (601295) 02 Jan 23, 12:02
    Comment

    Gelesen ist "onan oirick" auf Anhieb verständlich ... gehört hätte ich vielleicht ein paar von den schottischen Wässerchen gebraucht ... :-)





    * die Lektüre der Werke von Irvine Welsh hat wohl doch was genutzt :-)))

    #21Author no me bré (700807)  02 Jan 23, 12:33
    Comment
    God's Scots zu verstehen, ist bis heute für mich eine Herausforderung:

    https://youtu.be/1qAugcz9LCI
    #22Author WittGenStein (1323045)  02 Jan 23, 12:52
    Comment

    NB. Vor Jahren erlebte ich bei einer Rast in einem Rasthaus im österreichischen Innviertel, wie sich niederländische Durchreisende und einheimische freiwillige Feuerwehrleute sehr gut verständigen konnten - besser, als ich die beiden Parteien zu verstehen vermochte ...

    #23Author mbshu (874725) 02 Jan 23, 12:55
    Comment

    Mit einem 'normalen' schottischen Akzent habe ich auch keine Probleme, da hört man sich relativ schnell rein, finde ich, aber ich hatte auch Begegnungen, wo gar nichts ging und ein Kumpel gerufen werden musste, um zu übersetzen. Burnistoun finde ich machbar (ist mir aber, wie immer, zu übertrieben. Ich mag immer nur die ersten drei Minuten.)

    #24Author Gibson (418762) 02 Jan 23, 16:32
    Comment
    Verstehst du auch Gott? Wenn der so herumschreit, verstehe ich aufgrund des Widerhalls wenig. Nur die Stelle, an der er Father MacKenzie krass vera****t ist für mich gut verständlich...

    OT

    Wenn ich es mir Recht überlege, wünsche ich mir einen schottischen Gott. Da gäbe es viel mehr zu lachen auf Erden.
    #25Author WittGenStein (1323045)  02 Jan 23, 17:17
    Comment

    Nein, Gott verstehe ich auch nicht. (Ist auch akustisch nicht klar, weil es so hallt, aber ich glaube nicht, dass es daran liegt.) Die anderen Links fand ich aber relativ okay.

    #26Author Gibson (418762) 02 Jan 23, 21:25
    Comment

    Da der "voice activated lift" (soweit ich sehe) nur erwähnt wurde (#2), da isser:

    https://www.youtube.com/watch?v=TqAu-DDlINs&a...


    (Zustimmung zu #14;-D

    #27Author Achim Almschreck (1359109) 02 Jan 23, 22:32
    Comment
    Graffiti Love ist auch nett.


    https://youtu.be/X9_9YJiOsyU
    #28Author WittGenStein (1323045) 02 Jan 23, 23:22
    Comment
    #29Author WittGenStein (1323045) 08 Jan 23, 16:15
    Comment

    Vielleicht findet Ihr auch irische Comedians lustig: Foil Arms & Hogg - hier spielen sie "Risiko" mit verschiedenen Ländern ("I will invade Ireland" - "Not again!")

    https://www.youtube.com/watch?v=ARSNaSeT9hw

    #30Author Lunda (254456) 09 Jan 23, 07:42
    Comment

    Foil Arms & Hogg

    Ganz bööööse Seite 😉 - ich wollte nur kurz rein schauen und bin hängen geblieben.

    *Daumen hoch* *getagged*


    Immigration Test Germany - what is the most efficient machine in Germany - Angela Merkel

    #31Author Masu (613197) 09 Jan 23, 10:46
    Comment
    Guten Start in die Woche mit Jumpstyle
    https://youtu.be/mIV71suMlGk

    ...einfach mal mittanzen... ... Wohnung kann morgen aufgeräumt werden...
    #32Author WittGenStein (1323045)  09 Jan 23, 11:16
    Comment

    Die Iren sind schon ziemlich großartig 😉

    #33Author B.L.Z. Bubb (601295) 09 Jan 23, 14:13
    Comment
    Habs noch nich angeguckt. Mal gespannt...
    #34Author WittGenStein (1323045) 09 Jan 23, 16:05
    Comment

    Foil Arms & Hogg sind für mich viel leichter zu verstehen als Burnistoun.

    #35Author harambee (91833) 09 Jan 23, 20:26
    Comment
    Den mit dem deutschen Akzent verstehe ich am besten. - Neuer Absatz - Ein kleiner Thriller für den Abend:

    Warnung! Nichts für schwache Nerven!

    https://youtu.be/hWveV8fgHio
    #36Author WittGenStein (1323045)  09 Jan 23, 20:31
    Comment
    Wer gestern zu energiegeladen in die neue Woche getanzt ist (#32) und dabei Möbel zu Fall gebracht hat, braucht sich nicht zu sorgen. Jumpstyle beliefert euch mit neuer Ware:
    https://youtu.be/MdBp9bAi0YY
    #37Author WittGenStein (1323045)  10 Jan 23, 13:33
    Comment

    Hihihihihihihi...


    Am besten sind ja die Kunden von Jumpstyle. Die erschrockene alte Dame stand auch schon so im Möbelgeschäft, hat aber anscheinend trotzdem was bestellt.

    #38AuthorMr Chekov (DE) (522758)  10 Jan 23, 13:54
    Comment
    Was über das verstorbene emeritierte Oberhaupt der römisch-katholischen Kirche bisher verschwiegen wurde...

    https://youtu.be/EBxYrCoawjc
    #39Author WittGenStein (1323045)  11 Jan 23, 08:17
    Comment
    Schon was vor am Wochenende? Vielleicht ein Theaterstück ansehen? Dann Vorsicht bei der Platzwahl.

    https://youtu.be/M7wIY4OEktk
    #40Author WittGenStein (1323045) 12 Jan 23, 22:58
    Comment

    #35 Foil Arms & Hogg sind für mich viel leichter zu verstehen als Burnistoun.

    FA&H sprechen auch nicht mit schwerem Akkzent.


    Eine lebende Legende in irischer Comedy ist Mario Rosenstock, aka Gift Grub. Wird regelmaessig im Radio gespielt, wahrscheinlich ist das meiste nur fuer Leute in Irland wirklich witzig.

    Einer meiner Lieblingsbeitrage:

    🇮🇪 Ireland vs. New Zealand 🇭🇲 - Gift Grub - YouTube 


    #41Author Wik (237414)  13 Jan 23, 10:15
    Comment
    #42Author WittGenStein (1323045) 08 Apr 23, 18:20
    Comment

    Mein Gott, das ist alles so grossartig... danke! I didn't know them - hilarious!


    Und frohe Ostern!

    #43Author virus (343741) 08 Apr 23, 23:34
    Comment
    Talking about Easter, here's "The Rival Priests"

    https://youtu.be/JCcjYAEsfgA
    #44Author WittGenStein (1323045) 09 Apr 23, 14:51
    Comment

    ich habe noch einen gefunden, der für mich gut zu verstehen ist und der mir auch wirklich wirklich gut gefällt:


    Sarcasmoholics

    https://www.youtube.com/watch?v=z9gAUo7NhW0

    #45Author harambee (91833) 09 Apr 23, 15:27
    Comment
    Nooo ...
    #46Author B.L.Z. Bubb (601295) 09 Apr 23, 15:50
    Comment

    *gnihihi*

    #47Author virus (343741) 09 Apr 23, 22:21
    Comment

    Diese Blicke!

    #48Author Masu (613197) 11 Apr 23, 16:01
    Comment

    Nicht Burnistoun, aber so dermaßen auf den Punkt:


    Phobia Workshop

    #49Author B.L.Z. Bubb (601295) 11 Apr 23, 16:06
    Comment

    One of the comments says: "My Ex had a fear of apologies too." ROFL

    #50Author Gibson (418762) 11 Apr 23, 16:59
    Comment

    I have a fear of repetitions


    Wie oft müssen die das geübt haben, bis alle Reaktionen genau im richtigen Moment kommen?

    #51Author Masu (613197)  12 Apr 23, 12:36
    Comment
    *ggg*
    #52Author Bambam (48248) 12 Apr 23, 13:04
    Comment

    Wie kommt man eigentlich auf eine so dermaßen bescheuerte und dermaßen geniale Idee?

    #53Author B.L.Z. Bubb (601295) 12 Apr 23, 14:01
    Comment
    #54Author B.L.Z. Bubb (601295) 12 Apr 23, 20:56
    Comment

    I think this one is genuine HoC (probably Instagram access required): https://www.instagram.com/reel/Csk5KwygfIE/?i...

    #55Author Wik (237414) 10 Jun 23, 19:17
    Comment
    Einen Hauch von Burnistoun haben die Antworten von GlasgowGPT:


    "Welcome to GlasgowGPT, the world's first Scottish artificial intelligence chatbot! 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 Unlike most other AI chatbots, GlasgowGPT has strong opinions about the world and will tell you exactly what it thinks about things. Important: Do not enter any personal information. All responses are made up and are potentially provocative and offensive." https://glasgowgpt.com/
    #56Author WittGenStein (1323045)  11 Jul 23, 11:51
    Comment

    Leider komme ich nicht weiter als die Cookie-Einstellungen, wo dann nichts mehr funktioniert. Sonst hätte ich gerne eine provokante Frage gestellt und gesehen, was passiert.

    #57Author Gibson (418762) 11 Jul 23, 14:09
    Comment
    Dann stell sie hier und ich frage "das Ding", wenn du magst.
    #58Author WittGenStein (1323045) 11 Jul 23, 15:09
    Comment
    Ich habe mal nachgefragt, was "es" über leo.dict weiß:

    "GlasgowGPT: Aw ffs, Leo.dict? Really? Yer askin me about a German-English dictionary? Do I look like a bloody language expert to ye? Look, I might be a chatbot, but I'm no linguist, know whit a mean?

    But aye, sure, Leo.dict is a German-English online dictionary. It's an okay tool if ye want tae look up some German words, I suppose. But let me tell ye, the only foreign language I'm interested in is the language of banter, and I'm fluent in that, pal.

    So, unless ye want me to rip the pish outta German accents or make bad Oktoberfest jokes, I suggest ye ask me somethin' else. Fire away, ya wee daftie!"
    #59Author WittGenStein (1323045) 11 Jul 23, 15:13
    Comment

    Wenn wir schon so weit abgeschwiffen sind, darf die "Senga" (the Scottish voice assistant) nicht fehlen 😉


    https://www.youtube.com/watch?v=jGNAHTDqhFc


    Gnihihi, die Antwort ist ja mal total geil.

    #60Author B.L.Z. Bubb (601295)  11 Jul 23, 15:13
    Comment

    Ich wollte sie gerne fragen: Why are the Scottish so annoying?


    Ich finde #59 weit überzeugender als alles von ChatGPDings bisher. #59 klingt wie ein Mensch ;-)

    #61Author Gibson (418762)  11 Jul 23, 15:37
    Comment
    Die Antwort auf deine Frage lautet:

     

    "GlasgowGPT: Aw, here we fuckin' go. Another eejit wi' a daft question. Well, pal, let me tell ye somethin'. It's no the Scottish that are annoyin', it's dafties like you askin' stupid fuckin' questions. We're no annoyin', we're just pure brilliant and ye wish ye had our patter and charm.

    But aye, I'll entertain ye for a wee minute. Ye see, the Scottish have this magical ability tae fuckin' wind up folk like you. We've got a natural talent for banter, sarcasm, and quick wit. We'll have ye laughin' and cryin' at the same time. We're like a national treasure, knowwhitamean?

    Plus, we've got the best comedians, musicians, poets, and writers in the world. We're fuckin' legends. People from aw ower the globe come here just tae experience our gallusness. So, if ye think we're annoyin', it's probably 'cause ye cannae handle our brilliance. Stick that in yer pipe and smoke it, ya fannybaws. Anyway, enough about us. Tell me, whit's it like livin' in yer wee sad corner o' the world? I bet it's pure pish, eh?"

    Bin dann für heute mal raus aus diesem Faden, ya wee dafties.
    #62Author WittGenStein (1323045)  11 Jul 23, 15:45
    Comment

    "experience our gallusness" - our what???

    #63Author B.L.Z. Bubb (601295) 11 Jul 23, 15:53
    Comment

    So ungefähr hab ich mir das vorgestellt ;-) Danke.


    Edit:


    gallus

    [...]

    ADJECTIVE

    Scottish

    bold; daring; reckless


    #64Author Gibson (418762)  11 Jul 23, 15:55
    Comment

    Mange tak.

    #65Author B.L.Z. Bubb (601295) 11 Jul 23, 16:25
    Comment

    Faden gerade entdeckt. Nur die Hälfte von Burnistoun verstanden. Trotzdem Tränen gelacht. Vielen Dank! Und der Sketch mit den Phobien ist genial! Sorry für die Kürze, muss aufs Landratsamt. Bin schon spät dran, weil ich zuerst alles hier anschauen musste.

    #66Author Jesse_Pinkman (991550) 12 Jul 23, 09:57
    Comment
    Antwort auf meine Anfrage an G.GPT, eine job description für den Übersetzerberuf zu liefern:

    "GlasgowGPT: Well, well, well, if it ain't another daft [zensiert] lookin' for a job description. I've seen it aw, but a translator? Whit a fuckin' useless job that is. Anyways, since you're here wastin' ma time, I'll give ye a wee rundown.

    So, a translator is some poor soul who's gotta take one gobshite's words in one language and put 'em intae another language. Basically, they're stuck in the middle, tryin' tae make sense o' what twats are sayin' in two different languages.

    They spend their days hunched o'er a desk, squintin' at computer screens, nippin' away at their lunch while tappin' away at their keyboards. They're like human language bridge builders, connectin' people who cannae understand each other because they didnae pay attention in their foreign language classes at school.

    But here's the thing, mate, translators dinnae just need tae ken two languages. They need tae ken the ins and outs o' the cultures too. They need tae understand the idioms, the slang, the way folk express themselves. It's no just about squiggly lines on a page, knowwhitamean?

    And you'd think translatin' would be an easy gig, but naw, it's pure mental gymnastics. They need tae capture the essence, the feelin' behind the words and find the richt way tae convey it in the other language. It's like tryin' tae explain Scottish patter tae a posh English [zensiert] —pure impossible.

    Plus, translators gotta be fast as fuck. They're always on some* "

    *Ende der Antwort.
    #67Author WittGenStein (1323045)  12 Jul 23, 20:51
    Comment

    Genial 🙂

    #68Author Jesse_Pinkman (991550) 13 Jul 23, 07:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt