Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Sujet

    Wortstellung

    Commentaire

    Keinen der Momente, die sie mit ihm erlebt hatte, würde sie je vergessen.


    Durch die Voranstellung im Deutschen wird das Objekt „keinen der Momente …“ stark betont. Ich möchte das im Französischen nachempfinden, indem ich den Satz segmentiere und das Objekt durch ein Pronomen aufgreife.


    Elle n'allait l’oublier jamais, aucun des moments qu'elle avait vécus avec lui.


    Ist der Satz korrekt? Wie klingt er in den Ohren eines französischen Muttersprachlers? Verbesserungsvorschläge?


    Merci beaucoup d’avance. 

    Auteurpeter94a (346990) 15 jan 23, 10:41
    Commentaire

    Vorschlag: Ces instants-là, qu'elle avait vécus/passés avec lui, elle ne les oublierait jamais.

    #1Auteur Regenpfeifer (1228344)  15 jan 23, 13:47
    Commentaire
    Ou
    : ces moments passés avec lui, elle n'en oublierait jamais aucun.




    #2Auteur patapon (677402)  15 jan 23, 14:40
    Commentaire

    Variante :

    Elle n'oublierait jamais aucun des moments qu'elle avait vécus avec lui.

    Jamais, elle n'oublierait aucun des moments qu'elle avait vécus avec lui.

    https://www.youtube.com/watch?v=RFv-TDZZWns


    #3Auteur ymarc (264504)  15 jan 23, 18:26
    Commentaire
    Merci pour les propositions diverses.

    Mais qu'en est-il de ma propre phrase?
    Trop lourde? Pas idiomatique?
    Quelques commentaires?
    #4Auteurpeter94a (346990) 15 jan 23, 19:13
    Commentaire

    Problème de grammaire :

    Elle n'allait jamais les oublier, à savoir aucun de tous ces moments ...

    #5Auteur ymarc (264504) 15 jan 23, 19:24
    Commentaire
    C'est drôle. J'ai réfléchi á ce point et j'ai pensé que "aucun", le mot de référence, est au singulier, ainsi je devrais choisir le pronom l' aussi au singulier.
    Mais ça semble être de travers, non?
    #6Auteurpeter94a (346990) 15 jan 23, 19:51
    Commentaire

    Si tu veux vraiment mettre en première position, alors tu peux choisir la voix passive:


    Pas un de ces instants ne sera oublié

    Pas un de ces instants ne saurait être oublié


    et si tu veux maintenir le "je", tu ajoutes "jamais":

    Pas un de ces instants ne sera oublié, jamais !

    Aucun de ces instants ne sera jamais oublié !

    #7Auteur Retro-Loc (1365203)  16 jan 23, 10:58
    Commentaire

    Le passif est moins employé en français

    On préfère généralement l'actif.

    #8Auteur ymarc (264504)  16 jan 23, 13:11
    Commentaire

    Les deux sont corrects. La question est celle de la Wortstellung.

    #9Auteur Retro-Loc (1365203) 16 jan 23, 13:30
    Commentaire

    Betonung:

    Jamais, elle n'oublierait 

    https://www.youtube.com/watch?v=RFv-TDZZWns

    #10Auteur ymarc (264504) 16 jan 23, 14:01
    Commentaire

    Malheureusement, je ne me sens pas totalement compris. Ce qui m’occupe, en fait, c’est la question de mettre en relief une certaine composante d’une phrase. Selon Confais, Grammaire explicative, l’accent, le plus grand poids de contenue d’une phrase est normalement mis à la fin de cette phrase. C’est-à-dire que je trouve la partie d’une phrase avec le plus grand poids à la fin.


    La phrase « normale »

    Elle n'oublierait jamais aucun des moments qu'elle avait vécus avec lui, 

    est presque au but de mes efforts. L'objet "aucun des moments", complété par une proposition relative, se trouve à la fin de cette phrase. Bon.


    Stimulé par la phrase en allemand où au moyen de la position au début "Keinen der Momente, die sie mit ihm erlebt hatte", cet objet est surtout accentué et je suis à la recherche d'un moyen de faire le même en français. Ainsi, je l’ai essayé par cette phrase que j'ai mise en discussion, où je répète l'objet au moyen du pronom l' (ou plus correcte: les).


    Les propositions de Regenpfeifer #1 ou de patapon #2, en revanche, produisent, à mon avis, l’effet inverse: « ces instants-là » ou « ces moments passés », ils se trouvent au début de cette phrase, donc obtiennent un poids moins grand. Le numéro #3 d’ymarc va plutôt dans ce sens.


    Alors, encore une fois ma phrase corrigée :

    « Elle n'allait les oublier jamais, aucun des moments qu'elle avait vécus avec lui. »


    Elle est correcte comme ça ? Elle est trop lourde, trop compliquée, pas idiomatique ?

    Merci d’avance, encore une fois

    #11Auteurpeter94a (346990) 16 jan 23, 16:13
    Commentaire

    Elle n'allait jamais les oublier...


    ou, pour insister sur jamais:


    Jamais elle ne les oubliera/oublierait ces moments passés avec lui !

    Jamais elle ne pourra oublier ces moments...

    #12Auteur Retro-Loc (1365203)  16 jan 23, 17:00
    Commentaire

    Super-Betonung im Vorfeld des Satzes 

    Jamais, à tout jamais, elle n'oublierait ...


    #13Auteur ymarc (264504) 16 jan 23, 19:13
    Commentaire

    Jamais, ô grand jamais, elle ne risque d'oublier...

    #14Auteur Retro-Loc (1365203) 17 jan 23, 12:28
    Commentaire
    #14: Schreibt man das nicht "au" grand jamais ?
    #15Auteur Regenpfeifer (1228344) 18 jan 23, 12:07
    Commentaire

    ... je me demande si j'ai déjà rencontré l'expression à l'écrit (!!)


    PS: https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%B4_grand_jamais

    "Variante orthographique de au grand jamais." Glouglou donne quelques résultats...


    Peut-être impropre mais pas fautif.

    #16Auteur Retro-Loc (1365203)  18 jan 23, 13:38
    Commentaire

    Comme chaque fois que je discute avec vous, j'ai beaucoup appris (un chant d'enfant inclus). De toute façon, j'ai assez à réfléchir. 


    Merci beaucoup à tous. À bientôt


    #17Auteurpeter94a (346990) 19 jan 23, 10:00
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­