Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    abgesenkter Bordstein

    Kommentar

    Ich habe gerade in einem Forum "dropped kerb" gelesen. Ist dieser Ausdruck in BE gängig oder gibt es in BE/AE Alternativen?

    Verfasser wienergriessler (925617) 08 Feb. 23, 22:39
    Kommentar
    Eine gute Frage! Ich hatte auch letztens den “abgesenkten Bordstein”. Wie wäre „low kerb“?
    #1Verfasser Nirak (264416) 08 Feb. 23, 22:52
    Kommentar

    Ich kenne "dropped kerb" (und würde 'lowered kerb' sagen, nicht 'low', das meine ich auch schon gehört zu haben).

    #2Verfasser Gibson (418762) 08 Feb. 23, 23:00
    Kommentar

    Im AE sowieso schon mal curb, aber da erschöpft sich meine Kompetenz auch schon.

    #3Verfasser JanZ (805098) 08 Feb. 23, 23:18
    Kommentar

    Kerb is definitely not AE. We write it as curb.

    I have read "dropped curb", "lowered curb" and (more often) "curb cut" in AE. My personal favorite are the "depressed curbs" though. (I think of those as feeling sad and helpless because people walk all over them).

    "Curb cut " is sometimes used in a less specific sense to mean the portion of the curb and sidewalk over which access by (automotive) vehicles is permissible - i.e. driveways. Sometimes curb cuts are identified specifically as "pedestrian curb cuts."

    #4VerfasserAE procrastinator (1268904) 08 Feb. 23, 23:19
    Kommentar

    https://dictionary.cambridge.org/de/worterbuc...

    Hier der Nachweis für "dropped kerb". (BE)

    (Schaffe es irgendwie nicht, den Text zu kopieren)


    Aber AE procrastinator, ich bin ganz bei Dir für die "depressed curbs".

    Finally, "pedestrian curb cuts" ist so schön explikativ.

    #5Verfasser Nirak (264416) 09 Feb. 23, 09:02
    Kommentar

    Aus dem Cambridge-Link in #5 :


     dropped kerb

    noun [ C ]

    UK

    uk/ˌdrɒpt ˈkɜːb/     us /ˌdrɑːpt ˈkɝːb/

    (US curb cut)

    a place where thekerb (= edge of a raised path next to the road) is made to slope down to the level of the road, so it is easier for people with vehicles such as wheelchairs or pushchairs to get on or off the path:

    We must take the lead in providing dropped kerbs at junctions and ramps, and tactile information and acoustic signals at road crossings. ...



    ... dazu noch :


    https://dictionary.cambridge.org/dictionary/e...

     curb cut

    noun [ C ]

    US

    uk /ˈkɜːb ˌkʌt/ us    /ˈkɝːb ˌkʌt/

    (UK dropped kerb)

    a place where the kerb (= edge of a raised path next to the road) is made to slope down to the level of the road, so it is easier for people with vehicles such as wheelchairs or pushchairs to get on or off the path:

    The community began to build ramps into buildings, make curb cuts and equip buses with chair lifts. ...


    https://www.merriam-webster.com/dictionary/cu...

     curb cut

    noun

    variants or curb ramp

    plural curb cuts or curb ramps

    1   : a ramp cut into a street curb to provide access (as for wheelchairs or strollers) between a sidewalk and the street

     ... 2   : a ramp cut into a street curb to provide vehicular access to a driveway or parking space ...




    #6Verfasser no me bré (700807) 09 Feb. 23, 09:15
    Kommentar

    Zur Ergänzung: Die ADA (Americans with Disabilities Act) kennt den Ausdruck curb ramp, was ich als Gehsteigabsenkung übersetzen würde.

     

    Quelle: https://www.ada.gov/law-and-regs/design-standards/ 


    Im Hauptdokument steht im Kapitel »106.5 Defined Terms«: Curb Ramp. A short ramp cutting through a curb or built up to it«. Im Kapitel »406 Curb Ramps« gibt’s Illustrationen dazu.

    #7Verfasser Chris (AT) (237739) 09 Feb. 23, 14:12
    Kommentar

    Eine curb ramp ist eine Bordsteinrampe, die es z.B. erlaubt, einen Rollstuhl auf einen nicht abgesenkten Bordstein hinaufzuschieben..

    #8Verfasser ghost_4 (1278168) 09 Feb. 23, 14:49
    Kommentar

    #8: Dann habe ich die Illustrationen wohl missverstanden.

    #9Verfasser Chris (AT) (237739) 09 Feb. 23, 15:10
    Kommentar

    Re 7-9

    The ADA standards define a "curb ramp" as " a short ramp cutting through a curb or built up to it" and "ramp" as "a walking surface that has a running slope steeper than 1:20". So for them a curb cut/dropped curb may well be a ramp.

    #10VerfasserAE procrastinator (1268904) 09 Feb. 23, 15:41
    Kommentar

    In den USA heisst das allgemein "curb cut".

    #11Verfasser Ina R. (425467) 09 Feb. 23, 18:50
    Kommentar

    Eine curb ramp ist eine Bordsteinrampe, die es z.B. erlaubt, einen Rollstuhl auf einen nicht abgesenkten Bordstein hinaufzuschieben..

    To make it clear: #8 is wrong. As others have pointed out, a curb cut can be a ramp that lowers the level of the sidewalk/walking surface down to street level on the sidewalk side of the curb or that brings street level up to the level of the curb on the street side of the curb.


    RE #11: I guess that the ADA doesn't know what it's talking about. 😉

    #12Verfasser hbberlin (420040)  10 Feb. 23, 10:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt