@ Peter
Wenn man keine nähere Beschreibung dazu liefert, kann man die Demonstrativartikel celui, celle, ceux, celles nicht benutzen. Der Satz wäre unvollständig.
Zumindest muss ein "-ci" oder "-là" folgen und man zeigt oder verweist drauf.
Es kann aber auch z. B. "celui d'avant-hier/dont tu as parlé hier", "celle de mon frère/sous ton lit", "ceux dans la cuisine/à côté de toi" oder "celles qui appartiennent à toi/qui sont bleues" sein.
Im Deutschen wären:
Je parle de celui-là, à gauche. = Ich rede von dem da, links
Je parle de celui de gauche. = Ich reden von dem linken.