Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Re: LEO

    Feminine forms of nouns - die Dienstleisterin

    Topic

    Feminine forms of nouns - die Dienstleisterin

    Comment

    I just came across "person providing a service  -  der Dienstleister" and it struck me that there's no feminine form of this noun on Leo. If I click on the information box, it's not under "Flexionstabelle" either - is there any other place where the feminine form of such nouns are shown? I realise it's easy to work out what the feminine form should be, but then again die Lehrerin", for instance, is easy to work out, and that's explicitly shown. Just wondering what the system is.

    Author CM2DD (236324) 06 Apr 23, 14:50
    Comment

    Grundsätzlich halte ich das für eine gute Idee, insbesondere, da diese femininen Formen im Deutschen oft unterschiedlich gebildet werden ... z.B. Ärztin - Arzt, Anwältin - Anwalt ...


    Allerdings dürfte das ein ziemlicher Aufwand werden, die fehlenden Einträge alle zu finden, falls die einzeln gesucht werden müssen ... oder gibt es da eine technische Möglichkeit ?

    #1Author no me bré (700807)  06 Apr 23, 18:48
    Comment

    Schau doch spaßeshalber mal rein: Siehe Wörterbuch: physician


    • der Arzt | die Ärztin Pl.: die Ärzte, die Ärztinnen


    Und auch die Flexionstabelle gibt es für beide Varianten.


    Ich vermute, zumindest das dürfte es bei allen Einträgen, die nicht regelmäßig gebildet werden, geben.

    #2Author Harald (dede) [de] (370386)  06 Apr 23, 21:42
    Comment

    Ich glaube es gibt kein System, die unregelmäßigen Formen sind aufgenommen und die regelmäßigen nur manchmal. Auch im Duden ist es recht neu, dass alle weiblichen Formen auf -in ausdrücklich drinstehen.

    Technisch sicherlich recht aufwändig, das muss man wohl händisch machen, fürchte ich?

    #3Author tigger (236106) 07 Apr 23, 10:39
    Comment

    Ich vermute mal, das hängt davon ab, aus welcher Quelle die Einträge stammen. Manche Wörter stehen auch in einigen Paarungen mit weiblicher Form drin, in anderen wieder ohne: Siehe Wörterbuch: Planer

    #4Author JanZ (805098)  07 Apr 23, 19:57
    Comment

    Wenn ich mir den Eintrag Dictionary: hairdresser so ansehe, sollten wir auf jeden Fall die Riesenmenge von Einträgen auch händisch durchgehen. Da sind noch mehr Fragen offen als nur die Nennung femininer Bezeichnungen. Die als solche finde ich in der Tat selbstverständlich nötig; die korrekte Bildung der entsprechenden Formen fällt auch DMS in nicht wenigen Fällen schwer.

    "Herr Wachtmeister" ist altertümelnd, kann aber noch als Anrede verwendet werden. Und wie werden Polizistinnen adressiert? Etc. pp.

    #5Author reverend (314585) 08 Apr 23, 15:15
    Comment

    Das Fehlen folgender Wörter in LEO fiel im Laufe der Zeit auf:

    Hamsterin, Mastertrainerin, Molekularbiologin, Aidsforscherin, Genusssportlerin, Hauptträgerin, Geheimrätin, Apothekenbesitzerin.


    DWDS listet auf https://www.dwds.de/wb/-in#11953 Wörter auf mit der weiblichen Endung "-in". Wie kann man nachprüfen, wie viele davon in LEO noch fehlen?

    #6Author MiMo (236780) 11 Apr 23, 05:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt