Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Sujet

    aller dans un lycée (privé)?

    Commentaire

    Je me souviens encore de la lectrice du temps de mes études. Elle n’a pas cessé de nous avertir de ne pas dire «aller dans une école», mais «fréquenter une école».

    Ou est-ce que le complément «privé» change la donne?

    Je viens de trouver «aller dans un lycée privé» dans un manuel de français, et ça m’a quand même surpris.

    Auteur Struppi (307065) 22 avr 23, 19:16
    Commentaire

    Pour contourner la question :


    être élève dans un lycée privé

    #1Auteur leloup54 (865959) 22 avr 23, 20:22
    Commentaire

    🙃

    Et si tu ne contournais pas... 🤪

    #2Auteur Struppi (307065) 23 avr 23, 13:19
    Commentaire

    Mes enfants sont tous "allés à l'école/au collège/au lycée", privé ou public, peu importe.

    #3Auteur Regenpfeifer (1228344) 23 avr 23, 13:31
    Commentaire
    Der bestimmte Artikel in "au" kann m. E. nur benutzt werden, wenn es sich um ein bestimmtes Gymnasium handelt. DAS (einzige) private Gymnasium in der Stadt/Gegend/weit und breit.

    Je vais à un lycée privé, wenn irgendeins gemeint sein kann.

    Aber "'aller dans un lycée privé' ne me choque pas" wurde mir soeben gesagt.

    Ich verbinde mit "dans" eher ins Schulgebäude hineingehen.

    Unabhängig von der Präposition "auf/in/dans/à" verhält es sich mit dem Gebrauch des (un)bestimmten Artikel im Deutschen auch so:

    ins/aufs Gymnasium vehen
    in/auf ein privates Gymnasium gehen
    aufs/ins private Gymnasium gehen

    falls es sich um ein ganz bestimmtes handelt.
    #4Auteur Ceesem (719060)  23 avr 23, 14:17
    Commentaire

    aller dans un lycée privé (sans précision)

    aller au lycée privé de Chanteville, aller au lycée privé qui se trouve dans mon quartier

    être scolarisé dans un lycée privé

    fréquenter un lycée privé


    -----------------------------------------


    aller au lycée (pour spécifier le niveau de la scolarité)

    aller au lycée François Villon (pour préciser quel lycée on fréquente)



    #5AuteurJohanna (236135)  23 avr 23, 18:56
    Commentaire

    Fréquenter est précis.

    Aller est tellement utilisé pour tout, qu'il peut être ambigü; seul le contexte lui donnera son sens exact.


    Par exemple, "aller dans un lycée privé" peut signifier "Quitter un établissement public pour poursuivre sa scolarité dans un établissement privé".

    Tout comme il peut vouloir dire "quitter la maison pour se rendre au lycée, comme chaque matin" etc

    #6Auteur Retro-Loc (1365203)  24 avr 23, 08:23
    Commentaire

    +1 fréquenter une école privée

    Votre enfant doit-il fréquenter une école publique ou privée ?


    PS:

    Les élèves germanophones se contentent de "visiter" leur école et de même leur parenté.

    https://www.youtube.com/watch?v=N9Iax0pGjVs

    #7Auteur ymarc (264504)  24 avr 23, 19:12
    Commentaire

    @ # 7: 🤣

    #8Auteur Struppi (307065) 29 avr 23, 15:32
    Commentaire

    Ja, in D besucht man eine Schule, aber frequentiert sein Stammlokal ...

    :-)

    #9Auteur no me bré (700807) 29 avr 23, 19:22
    Commentaire

    Betonung auf die Häufigkeit (Frequenz) der Besuche!?

    #10Auteur ymarc (264504)  29 avr 23, 19:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­