Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    Was ist eine "Fansa"?

    Kommentar

    Ich lese gerade "Koreas schlafender Vulkan" von Nikolai Garin-Michailowski. Der Roman wurde aus dem Russischen ins Deutsche übersetzt, aber einige Wörter scheinen nicht übersetzt zu sein. So verwendet Garin ständig den Begriff "Fansa" für kleine Hütten, Bauernhöfe oder ähnliches.

    Was genau ist eine Fansa und wird dieser Begriff noch verwendet? Der Reisebericht stammt aus dem Jahr 1898 und ist nebenbei gesagt wirklich lesenswert (finde ich).

    Verfasser Hassos Frauchen (270200) 17 Mai 23, 12:47
    Kommentar
    So heissen chinesische und koreanische Pfahlhäuser.
    #1VerfasserFrulatte (793400) 17 Mai 23, 17:23
    Kommentar
    #2VerfasserFrulatte (793400) 17 Mai 23, 17:27
    Kommentar


    Aus dem Wiki-Link in #2 :


     Фанза (кит. трад. 房子, пиньинь fángzi, палл. фанцзы, буквально: «дом») — тип традиционного жилища, распространенный в Китае, Корее и на Дальнем Востоке России у коренных народов.

    Прямоугольное, как правило двух- или трёхкомнатное строение, каркасно-столбовое, с соломенными, саманными или кирпичными стенами и двускатной крышей из соломы, тростника или черепицы. Входная дверь располагается по направлению либо к ближайшей реке или на юг. Входная дверь ведёт в кухню; в ней расположен очаг, которым с помощью дымоходов отапливают комнатные каны (тёплые широкие нары). Внутри кана проходил дымоход, сложенный из плоских камней и начинавшийся от очага, сложенного у поперечной стены в общем отделении дома. Ходы выведены наружу в длинную трубу, которая стоит немного в стороне от фанзы и не превышает конька крыши. ...



    (eine deutschsprachige Wiki-Version dazu ist leider nicht vorhanden)


    #3Verfasser no me bré (700807) 17 Mai 23, 17:40
    Kommentar

    Super! Vielen Dank für die Antwort. Ich hatte gedacht, das wäre ein Wort mit russischem Ursprung. Eine ganze Menge Begriffe werden ja in dem Reisebericht erklärt. Aber gerade "Fansa" kam ganz ohne eine Erklärung und es klang für mich auch gar nicht chinesisch oder koreanisch. Jetzt bin ich schlauer.

    #4Verfasser Hassos Frauchen (270200) 22 Mai 23, 08:21
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt