Hallo, meine Frage ist, welcher der beiden Begriffe der passendere ist. Laut Leo bedeuten beide "Nachbehandlung". In meinem Text geht es um die Nachbehandlung von Batteriematerialien (sie wurden durch eine vorherige Prozedur erzeugt und sollen dann mit weiteren Schritten nachbehandelt werden).
Ist es richtig, dass sich "after" eher auf einen Folgeschritt und "post" eher auf ein zeitliches Danach bezieht? Dann wäre es eher "aftertreatment". "Post-treatment" klingt für mich aber eleganter und eher in einen wissenschaftlichen Kontext passend.
Im Merriam-Webster ist "aftertreatment" als Nomen genannt. Die Definition würde zu meinem Kontext passen: a secondary treatment to which a material (as film or dyed goods) is subjected after the primary treatment is finished.
"Post-treatment" ist im Merriam-Webster als Adjektiv genannt und ist für den medizinischen Kontext definiert: occurring after medical treatment. Als Adjektiv bedeutet es doch eigentlich so etwas wie "Nachbehandlungs...", und wenn ich ein Nomen möchte, muss ich noch etwas anfügen, z. B. post-treatment system. Im Internet finde ich es allerdings häufig als Nomen verwendet. Was stimmt?
Was ist das Korrekte und Gebräuchliche für meinen Kontext?