Wie schafft ihr es, die Portugiesen zu verstehen mit ihren ganzen zusammengezogenen Worten und Sätzen und der ständigen Vokalverschluckerei? Ich bin schon ziemlich mutlos. Wenn mein Lehrer langsam spricht, verstehe ich das meiste ganz gut. Aber im Urlaub in Portugal traue ich mich fast nicht, etwas zu fragen, weil ich die Antwort dann nicht verstehe.
Ich sehe mir Reportagevideos von RTP an. Was der jeweilige Moderator sagt, verstehe ich zu 80 Prozent, wenn ich es drei bis fünf mal gehört habe. Aber bei den interviewten Bürgern ist für mich der Ofen aus, da verstehe ich nur Bruchstücke.
Ich glaube, ich müßte schon mit Portugiesen zusammenziehen, um das hinzukriegen.