Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    Kinderbücher auf Englisch

    Comment
    In Anlehnung an diesen Faden: related discussion: Kinderbücher auf Deutsch

    Da ich meine Kindheit in Deutschland verbracht habe, habe ich von englischen Kinderbüchern herzlich wenig mitbekommen. Sicher, den Namen Dahl habe ich schon einmal gehört - gelesen habe ich aber nichts von ihm. Dr. Dolittle habe ich auf Deutsch gelesen, Narnia ebenso. Beatrix Potter auf Englisch.

    Welche englischen Kinderbuchklassiker gibt es? Was muss man gelesen haben?
    Author Jalapeño (236154) 19 Mar 07, 13:21
    Comment
    Keina Ahnung, wie's auf Englisch heißt, aber einer MEINER Favoriten damals war "Der kleine dicke Ritter Oblong Fitz Oblong" - mit dem bösen Baron Bolligru, dem zahmen Drachen, dem Dachs, dem Spielmann.

    Wunderbar, hab ich letztens erst wieder gelesen und mich schier scheckig gelacht.

    Außerdem natürlich E. Nesbit (spelling???). Auch wunderschöne Geschichten.
    #1AuthorBacon [de] (264333) 19 Mar 07, 13:26
    Comment
    Mary Poppins by P.L. Travers!
    The Disney-film just covers part of the whole series of 4 (or 5?) books. I devoured them as a child and even today, on rainy Sunday afternoons, I still like to browse through certain chapters. Excellent!
    #2AuthornicCH19 Mar 07, 13:30
    Comment
    Hier:

    The Thwarting of Baron Bolligrew (1964) - a children's play, involving a heroic knight sent to slay a vicious dragon on a far-away island, leading him to face off with the crooked Baron Bolligrew, who controls the island, and an evil wizard he recruits to help him. Surprisingly, despite being written for children, the work contains many of Bolt's favorite themes in detail. Among the original cast were Bolt perennial Leo McKern as the title character and a very young Malcolm McDowell in a small part. Like A Man for All Seasons, the play had been written for the BBC, and in 1995 was re-written into a children's book. http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Bolt
    #3AuthorBacon [de] (264333) 19 Mar 07, 13:30
    Comment
    How quickly we forget ... Mary Poppins habe ich natürlich auch gelesen, allerdings auch auf Deutsch.
    #4Author Jalapeño (236154) 19 Mar 07, 13:33
    Comment
    Roald Dahl, Matilda
    Kenneth Grahame, The Wind in the Willows
    A.A. Milne, Winnie Pooh

    "Der Wind in den Weiden" haben wir übrigens erst über den Umweg "Pu der Bär" entdeckt, weil Christopher Robin Pu daraus vorliest. Eigentlich war ich dann schon zu alt dafür, aber das Buch ist absolut großartig! (Ich hatte die Übersetzung von Harry Rowohlt.)

    Denys Watkins-Pitchford: die Bill Badger-Geschichten, und, unter dem Pseudonym BB, "Im Schatten der Eule" - ich kann gerade den englischen Titel nicht finden, vielleicht "Brendon Chase", jedenfalls gab es da auch einen sehr guten mehrteiligen Fernsehfilm.
    #5Authortigger19 Mar 07, 13:35
    Comment
    Komisch, Winni Pooh hab ich als Kind nie gelesen. Und auch heut spricht es mich gar nicht an. Ich glaub, ich hab einfach ein Vorurteil gegenüber Kindern, die "Christopher Robin" heißen. hab mir damals schon gedacht, daß kein richtiger Junge so heißt. Und mich deshalb verweigert ...
    #6AuthorBacon [de] (264333) 19 Mar 07, 13:37
    Comment
    Wie sieht's denn mit Enid Blyton (spelling???) aus? Oder ist die total abgesagt? Ich fand's damals schon herrlich "britisch", obwohl ich keine Ahnung von England hatte und die Bücher auch nur auf Deutsch gelesen habe ...
    #7AuthorBacon [de] (264333) 19 Mar 07, 13:40
    Comment
    Winnie ist ja auch ein Mädchenname... *g* aber die Hörspiele von der Deutschen Grammophon sind großartig, die hatte ich als Platte und kann sie nach wie vor auswendig. (Pssst, Bacon, heutzutage heißen die Kinder sowieso Malte-Tobias, Tim-Erasmus oder Mairead-Jacqueline...)
    #8Authortigger (aka Tieger)19 Mar 07, 13:42
    Comment
    Argh, Blyton, ach ja, die haben wir schon aus Trotz gegen die Eltern verschlungen... die waren nämlich so übel übersetzt, auf Englisch sind sie vermutlich gar nicht so schlimm. Da gab's doch jede Menge Vierergruppen von Kindern mit einem Tier dazu, wahlweise Hund oder Papagei! (5 Freunde bzw. die Reihe derdiedas xy der Abenteuer)
    #9Authortigger19 Mar 07, 13:44
    Comment
    @bacon: Enid Blyton's "Famous Five" - absolute glorious reading for any kid!

    And how about "The Secret Garden" by Frances Hodgson Burnett - old but fantastic for the imagination! I've still got two copies at home: my "original" from when I was about 12 years old and another gorgeous copy bought in an antiques bookstore in London about 3 years ago (I'm 50 now!)
    #10AuthornicCH19 Mar 07, 13:47
    Comment
    Von Enid Blyton kenne ich die Geschichten nicht vom Lesen, sondern bloß durch die TV-Verfilmungen (typisches 70er-Jahre-Kind?). Aber die waren schön gemacht.
    Und "The Wind In The Willows" finde ich super-schön geschrieben!
    #11Author Electric Barbarella (244879) 19 Mar 07, 13:48
    Comment
    Everything by Roald Dahl (Matilda was my favourite book for years and years and years. It was the first book I ever read by myself. I must have read it about 80 times. All his other books are great too. I still re-read them sometimes.)

    The original Winnie the Pooh books by AA Milne (Worth reading as an adult, too. Very funny.)

    Alice in Wonderland

    A Little Princess, Little Lord Fauntleroy and The Secret Garden, particularly for girls.

    Also more for girls: the Anne of Green Gables series (LM Montgomery)

    For older children: A Wrinkle in Time by Madeleine L'Engle

    I used to like Beverly Cleary (especially the Ramona series) and Judy Bloom.

    Harry Potter, of course. I am too old to have read them as a child, but I still think they're great fun and am looking forward to the last one :-)

    I used to like the Nancy Drew books, although they are of questionable literary merit. The Hardy Boys were the equivalent for boys. Awful stuff.
    #12Author dulcinea (238640) 19 Mar 07, 13:50
    Comment
    @Tieger: Don't you know what THE means ;-)

    Enid Blyton lohnt sich in den Alter, wenn man die echten liest (es gibt nur 6 echte Bände Mallory Towers (Dolly) und O'Sullivan Twins (Hanny und Nanny). Hier in D gibt es inzwischen X Werke, die "auf Ideen von E.B. basierend" veröffentlich wurden, und die taugen wenig. Selbst 5 Freunde werden hierzulande fortgesetzt (wie die ???).

    Tamora Pierce Song of the Lioness, Emerlan Zyklus 1

    Mark Twaine? Ist das schon was in dem Alter?

    #13AuthorCJ unplugged19 Mar 07, 13:50
    Comment
    @Jalapeno - Could depend on whether you are "boy" or "girl," but my favorites:
    ALL the Mary Poppins books (already mentioned)
    Anything written by Mark Twain, Louisa May Alcott, Robert Louis Stevenson or L.M. Montgomery (Anne of Green Gables, Emily series)
    Pollyanna, Black Beauty, My Friend Flicka, Penrod

    and tons of others, I can't think of right now.

    Not classics, but: Nancy Drew & Hardy Boys mysteries :-)
    #14Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 13:54
    Comment
    Oops, Judy Blume
    #15Author dulcinea (238640) 19 Mar 07, 13:55
    Comment
    oh yes... don't forget "The Chronicles of Narnia" series by C.S. Lewis. Fantasy pure and unadulterated... never mind the film - the books are far, far better!
    #16AuthornicCH19 Mar 07, 13:57
    Comment
    Oh Gott, Hanni und Nanni. Das waren glaube ich die einzigen Figuren aus Kinderbüchern, die eigentlich sympathisch sein sollten, die ich aber immer schon gehasst habe, die zwei blöden Ziegen! :-)

    Na-tür-lich, wie konnte ich Mark Twain vergessen. Tom Sawyer, Huckleberry Finn, Prinz und Bettelknabe! Ersteres und letzteres kann man, finde ich, mit 8 schon lesen. Huckleberry Finn vielleicht erst mit 10.

    Und von Madeleine L'Engle gibt es noch mehr als "Die Zeitfalte", ich glaube 4 Bände insgesamt, etwas esoterisch, aber total spannend.
    #17Authortigger19 Mar 07, 13:58
    Comment
    Oh Hilfe, ja Nancy Drew in den Bänden bis ca. 80, danach wurde es gänzlich niveaulos fortgesetzt (Muß aber für viele ein prägender Einfluss gewesen sein, vor ca. 10 Jahren ist mal eine Parodie erschienen). Dann gab's da noch "ein Fall für Barbie und Susan", glaube ich von selben Pseudonym.

    Trixie Belden (by Julie Campbell) muß im Original auch englischsprachig sein, es spielt so offensichtlich irgendwo in den Südstaaten. Wie's aussieht, gibt es auch davon inzwischen modernere Fortsetzungen.
    #18AuthorCJ unplugged19 Mar 07, 13:58
    Comment
    @tigger: H&N sollten ja erst am Ende von Band 1 sympatisch werden, vorher ging es ja genau darum, daß die anderen Ihnen die Einbildung abgewöhnen wollten.
    #19AuthorCJ unplugged19 Mar 07, 14:02
    Comment
    Richtig, Tom Sawyer und Huckleberry Finn! Habe ich verschlungen, hatte ich oben vergessen zu erwähnen.

    Bei Winnie Pooh geht es mir wie Bacon. Ich habe letztes Jahr erst einen neuen Versuch gestartet, aber nach 10 Seiten wieder aufgehört. Vielleicht bin ich noch nicht reif genug ...
    #20Author Jalapeño (236154) 19 Mar 07, 14:05
    Comment
    Die historischen Romane von Rosemary Sutcliffe habe ich gerne gelesen (in deutscher Übersetzung): Der Adler der neunten Legion; Der Silberne Zweig; Randal der Ritter und noch einige andere (Titel vergessen).

    Und das Dschungelbuch - das echte von Rudyard Kipling, nícht die verkitschte Disney-Version. (Wahrscheinlich eigentlich nie als Kinderbuch gedacht, aber auch schon mit 9 Jahren lesbar). Ach ja, und "Kim", ebenfalls von Kipling.

    Ansonsten natürlich die von meinen Vorrednern schon erwähnten Blyton-Abenteuergeschichten "5 Freunde", "Insel/See/Berg usw. der Abenteuer"
    #21AuthorGaleazzo (259943) 19 Mar 07, 14:05
    Comment
    Sicher, CJ, erst waren die zwei die eingebildeten Neuen, aber dann handelt doch jedes Buch davon, wie sie wiederum eine komische Neue zu einem wertvollen Mitglied des Internats erziehen - oder diese nach einem Schuljahr wieder geht. Wenn man aber als Leserin selber immer der Klassenarsch war, kam das nicht so gut... :-))
    #22Authortigger19 Mar 07, 14:06
    Comment
    Ich erinnere mich(über meine Schwester) an Giesel und Ursel die lustigen Zwillinge und auch an Trotzkopf. Ob das noch jemand kennt?
    Als damals begeisterter Schachspiler habe ich Schachnovelle gelesen. Ausserdem die Lausbubengeschichten von Thoma.
    #23AuthorHans19 Mar 07, 14:07
    Comment
    @CJ - I was (and still am) a bookworm and just loved Mark Twain (Tom Sawyer, Huckleberry Finn, etc.)
    #24Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 14:08
    Comment
    "Kim, das muss gesagt werden, trieb mit großem Erfolge gar nichts." Genauuu! Ganz großartig, muss ich endlich mal auf Englisch lesen...

    Alice im Wunderland hatten wir ja schon, fehlt noch Alice hinter den Spiegeln...
    und natürlich Charles Dickens! Wie sehr doch gute Bücher für Kinder und Erwachsene gleichermaßen geeignet sind.
    #25Authortigger, schwelgend19 Mar 07, 14:10
    Comment
    (Ähm, Hans, es geht um englische Kinderbuchklassiker...?)
    #26Authortigger19 Mar 07, 14:12
    Comment
    Ach Gott, ja, der Trotzkopf. Habe ich vor kurzem wieder gelesen und musste schrecklich lachen. Aber das gehört wohl eher in den Faden für deutsche Kinderbücher...
    #27Author dulcinea (238640) 19 Mar 07, 14:12
    Comment
    Rudyard Kipling was already mentioned, but didn't he also write the "Just So" stories, which I also dearly love.
    Gulliver's Travels
    The Boxcar Children
    #28Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 14:14
    Comment
    @tigger: Du meist, Du fands die Idee von Anerkennung durch Anpassung nicht attraktiv? ;-) (Wenn man die Romane einer kritische Würdigung der vermittelten Werte unterzieht, sind sie das schon recht zweifelhaft.)
    Ich glaube ich fand interessant, daß die Mädels sich mit allem Möglichen beschäftigt haben, aber nicht mit Jungs *gähn*, was in sonstigen Internatsgeschichten in den 70gern doch irgendwie das Hauptthema war (ich sage nur Marie Luise Fischer...).

    #29AuthorCJ unplugged19 Mar 07, 14:18
    Comment
    My eldest loves The Famous Five and The Secret Seven (he doesn't like reading in English but his English grandad got him the stories on CD) and the Pirates set of books, and my youngest loves Dr. Seuss - it must be the sound of those words. I swear I can do "Green Eggs and Ham" backwards.
    I loved The Lion, The Witch and The Wardrobe and the rest of the Narnia books, I think that is practically the only author I can remember because I still have the books. Otherwise I was a "grazer" - read anything and everything I could get my hands on.
    #30Author Confused GB (268858) 19 Mar 07, 14:22
    Comment
    @Confused - You triggered my memory, thanks! The Wizard of Oz - and I still love Dr. Seuss, even though he's for the youngest generation :-) Taught myself to read with "The Cat in the Hat" and "The Cat Comes Back" :-)
    #31Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 14:26
    Comment
    That got sent quicker than I wanted it to!
    Other favourite children's books: Stig of the Dump, The Secret Garden, of course anything by Roald Dahl, Anne of Green Gables, What Katy Did, The Railway Children (always made me cry!), Tarka the Otter, The Children of the New Forest, The Incredible Journey (was that the title? - the one about the animals that cover hundreds of miles to find their old home) etc. (I'll probably think of more)
    #32Author Confused GB (268858) 19 Mar 07, 14:28
    Comment
    Lassie, Old Yeller, Bambi
    @Confused - I wonder whether your "The Railway Children" is my "The Boxcar Children"? 4 (or 5) orphaned children who run away to live in a boxcar so that they can stay together, and at the end, find their wealthy grandfather?
    #33Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 14:37
    Comment
    @Carly
    No, sorry, probably very British story. Father gets accused of something criminal and is put in prison and family leave London and go to live in the country and the eldest daughter (played by Jenny Agutter in the film) tries to find help for her father. And of course a happy end. I found this:
    http://www.indiana.edu/~letrs/vwwp/nesbit/rai...
    #34Author Confused GB (268858) 19 Mar 07, 14:49
    Comment
    @Confused - Sounds intriguing - think I'll look for it!

    Hans Brinker and the Silver Skates (most likely NOT English)
    #35Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 15:29
    Comment
    Do I manage to confuse The Railway Children with the start of the last book of the Narnia series?
    Children are in a train crash and end up in another world?
    #36AuthorCJ unplugged19 Mar 07, 15:35
    Comment
    One of the great things about your kids getting into reading is having the excuse to go through the favourites again as an adult, and it's amazing how much of it is still exciting. The Narnia books, The Secret Garden and The Railway Children, The Hobbit, anything by Roald Dahl - all great stuff. My daughter loves Jacqeline Wilson, Judy Blume and Lauren Child as well. The latter wrote the Clarice Bean books, which are great fun.
    By contrast, the collected works of Enid Blyton really come across as narrow-minded badly-written junk. And I loved them back then! My mother send the kids a picture book about goblins moving into the toyroom which is frankly racist (she had no idea, because everyone thinks E.B. is nice harmless stuff)
    And the strangest of all were the Chalet School books, which were like Enid Blyton with a European perspective. I remember a thread some years ago on the Guardian website where all these middle-aged women got really excited reminiscing about their favourite characters.
    #37Author yackydar (264012) 19 Mar 07, 15:56
    Comment
    Joan Aiken (The wolves of Willoughby Chase), Philip Pullman ( Northern Lights, The Subtle Knife, The Amber Spyglass) und für die ganz Kleinen alles von Janet und Allen Ahlberg (The jolly Postman; Funnybones, Each Peach Pear Plum) zu viele um sie alle aufzuzählen, aber richtig gute Kinderbücher völlig ohne jede erzieherische Botschaft.
    #38Authorrosanna (242941) 19 Mar 07, 16:09
    Comment
    @carly
    yes, "The Cat in the Hat" is my favourite, too.
    Read it aloud - it will make everybody smile, even people who don't understand English!
    #39Authorthing one19 Mar 07, 16:11
    Comment
    A "must read" has got to anything by Shel Silverstein, especially "Where the Sidewalk Ends" and "The Giving Tree". Absolute Classics!

    "Uncle Remus" by Joel Chandler Harris: classic Southern tales told in "slave" dialect (Gullah), which Disney grabbed up to make "Song of the South".

    For the little ones :
    Richard Scarry Books
    Berenstain Bears Series
    "The Little Engine that Could"
    Peter Rabbit
    Dr. Seuss (already mentioned)

    A little older :

    ENCYCLOPEDIA BROWN by Donald J. Sobol
    "Where The Wild Things Are" by Maurice Sendak
    The Black Stallion series by Walter Farley
    (Madeleine L'Engle, Judy Blume, Kipling - as the others already mentioned)


    Reaching puberty and pimples :

    The Catcher in the Rye by J.D. Salinger
    A Day no Pigs Would Die by Peck
    To Kill a Mockingbird by Harper Lee
    The Learning Tree by Gordon Parks (who passes away a few months ago)
    Silas Marner by George Eliot
    The Red Pony by John Steinbeck
    The Witch of Blackbird Pond by Elizabeth George Speare


    @ CARLY AE: That's a crazy coincidence, I just read last night "How the Whale got his Throat" from Just So Stories. (My 2 year old lost interest quite fast!)
    #40AuthorKellySue (285803) 19 Mar 07, 16:13
    Comment
    Anyone read The Worst Witch? Three or four volumes, quite nice, about a boarding school for witches. The main character is not very talented and has a cat afraid of hights, which looks not so good in broomstick practice. Very funny and a story about the odd one out who wins through.

    (E.B. is a strange phenomen. She wrote umpteen books, all of them fitting for the 1930 or 1940s maybe the early fifties. She was no revolutionary but mostly reflects the views of her contemporaries on things like corporal punishment, gender, poverty, and race. Though she had a soft spot for circus people. But when all the boarding school for girls books stepped back to create happy housewifes, E.B. somehow didn't and still emphasized sports, team spirit, and getting a job.)
    #41AuthorCJ unplugged19 Mar 07, 16:29
    Comment
    Als Frischliteratur mit Klassikerpotential kann ich übrigens noch Eoin Colfer und seine "Artemis Fowl"-Bände empfehlen!
    #42Authortigger19 Mar 07, 16:34
    Comment
    @thing one - How right you are! When my (German) granddaughter was about 3, I bought her her own copy of "The Cat in the Hat," read it aloud to her - she turned her bright face to her mommy and said: Mama, ist Oma nicht TOLL !! She does understand quite a bit of English, but doesn't speak it all that much.

    Just thought of Peter Pan.

    @KellySue - If I recall correctly, I was about 8-9 years old before I could truly appreciate the "Just So" stories :-)
    #43Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 16:38
    Comment
    My children loved "Little House on the Prairie". Pure autobiography, but a completely different world - that of the first white settlers on the American prairie.
    #44AuthorMartin--cal19 Mar 07, 16:40
    Comment
    Has anyone read the "AMELIA BEDELIA" series? I think these are considered classics, but never read them myself - any opinions?


    I only read one (Ramona Quimby) by Beverly Clearly, but her books are considered classics as well.

    All my girlfriends in the 5th grade read the Laura Ingalls Wilder "Little House" books - also labelled classics ( I was a tomboy and avoided such girly things ;-)
    #45AuthorKellySue (285803) 19 Mar 07, 16:46
    Comment
    sorry Martin, I was too slow to avoid the duplication!
    #46AuthorKellySue (285803) 19 Mar 07, 16:49
    Comment
    @Martin-cal - OHHHHHH! Me, too! I've got all the Laura Ingalls Wilder books and have reread them many times !

    Not necessarily childrens' books, but very good reads are James Herriot's books - All Things Wise and Wonderful, All Creatures Great and Small, etc.
    #47Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 16:49
    Comment
    sorry dulcinea, I see now that you mentioned Beverly Clearly as well!


    #48AuthorKellySue (285803) 19 Mar 07, 16:55
    Comment
    @KellySue - I was a tomboy, too, but that didn't stop me from reading them :-)
    #49Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 16:59
    Comment
    @ Carly AE: :-) How about this one: Charlotte's Web - cried every time I read it

    #50AuthorKellySue (285803) 19 Mar 07, 17:06
    Comment
    @KellySue - I don't remember reading that one, what was it about? Sounds vaguely familiar.

    Our school library also had a whole series of biographies tailored to children, which I thoroughly enjoyed reading.
    #51Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 17:13
    Comment
    Charlotte's Web by E. B. White - about a pig (runt of the litter) who is first saved by a little girl then later tries to avoid being slaughtered by collaborating with a spider who writes words in her web about the pig, making the web and little pig famous enough to stay alive.


    Another Classic and a tear-jerker:

    WHERE THE RED FERN GROWS by Wilson Rawls

    Bridge To Terabithia, another classic, I think is in movie theaters in Germany at the moment.

    Carly AE: Did you ever read "A Tree Grows in Boston"?
    #52AuthorKellySue (285803) 19 Mar 07, 17:24
    Comment
    @KellySue - No, I haven't! Wonder how I missed those two?
    #53Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 18:02
    Comment
    Nicholas Stuart Gray: Down in the Cellar
    Four children come across an abandoned cellar in their uncle's house and are drawn into a story between reality (escaped convict) and fantasy (badies and fairies). One of my favs... still
    #54Authorlaalaa (238508) 19 Mar 07, 18:02
    Comment
    For all those who like Harry Potter:
    Eva Ibbotson - Which Witch (White witch competing with (mostly ridiculous) dark witches in a "doing the most evil deed" competition so that dark (but goodlooking and really rather sweet) wizard will marry her)
    Diana Wynne Jones - The Chrestomanci books, especially Charmed Life

    #55AuthorIo19 Mar 07, 18:10
    Comment
    ooops, buying a well-seasoned "d" for my baddies
    #56Authorlaalaa (238508) 19 Mar 07, 18:13
    Comment
    Noel Streatfield: Ballet Shoes, etc.
    For younger children: Mr Men
    More modern: Horrid Henry by Francesca Simon

    I used to like the Hardy Boys, they weren't just for boys!
    #57Author CM2DD (236324) 19 Mar 07, 18:25
    Comment
    I could think of dozens of children's books that I wouldn't mind reading again. Here are just a few that came to mind that might not've been mentioned yet:
    Mrs. Piggle-Wiggle (series) - Betty McDonald
    Ramona Quimby (series) - Beverly Cleary
    The Great Brain - John D. Fitzgerald
    Little Bear (series, for the younger ones) - Else Holmelund Minarek, illustrated by Maurice Sendak
    Where the Wild Things Go - Maurice Sendak
    #58AuthorHanna <AE>19 Mar 07, 18:30
    Comment
    @ KellySue

    I loved Amelia Bedelia! Very clever word play that even younger kids could understand.

    Just out of curiosity, did you mean "A Tree Grows in Brooklyn", or is there also one about Boston? (I'm not trying to be a smart aleck, I promise!)
    #59AuthorHanna <AE>19 Mar 07, 18:58
    Comment
    @Hanna-AE - I was wondering the same thing, because I HAVE (not shouting, just can't get the bold to work :-)) read "A Tree Grows in Brooklyn."
    #60Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 19:03
    Comment
    oh I just types in loads and clicked the wrong button !! *sob*

    here again

    Stig of the Dump by Clive King (About a boy who finds a caveman) is great
    A Rag, a Bone and a Hank of Hair by Nicholas Fisk is a great sci-fi book
    the hobbit, of course
    and roald dahl ... well he is a bit strange and macabre, but I really like george's marvellous medicine (great to read out too!)

    hmph

    that'll do
    #61Authormanja (248376) 19 Mar 07, 19:05
    Comment
    Well, Kelly Sue mentioned most of mine, but a few more US classics:

    The Mixed Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler by E. L. Konigsburg (a def. classic for all New York kids, don't know about the rest of the US)

    Another must (at least for a girl) is The Velvet Room by Zilpa Keatley Snyder. A classic currently out of print. All her other books are worth a look too.
    In the younger set, no childhood is complete without Make Way for Ducklings, Bluberries for Sal

    For all those who missed them, I strongly second Hannah's Mrs. Piggle-Wiggle. All four books have recently been re-released in paperback by Harper Collins. My girls adore them and I don't mind reading each short story over and over (and over and over.)

    There were some Anstasia books my friends and I all read, does anyone remember titles or author?
    #62Author Selkie (236097) 19 Mar 07, 19:14
    Comment
    Now I know why I missed Beverly Cleary books, she published long after I had "grown-up." When it comes to books, sledding, playing games, etc. I'm still a kid, at heart.
    @Selkie - I looked up The Velvet Room on amazon.de yesterday, one was selling at the bargain price of 104 euros!
    #63Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 19:24
    Comment
    @Selkie - Here's a link to what could be the Anastasia books:

    http://www.loislowry.com/ana_again.html

    Didn't get to read these, either, since they also came out after my childhood was long gone :-(
    #64Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 19:43
    Comment
    A series of books (13 in all I believe) with cult potential for older kids is the Lemony Snicket collection entitled A Series of Unfortunate Events. Its narrative style borders on the weird and the content is tongue-in-cheek macabre. I find them strangely interesting, but can see how some might judge them to be pretentious twaddle.

    Were there really over 80 books in the Nancy Drew series? I probably got through most of them in the 1970s...
    #65Author yackydar (264012) 19 Mar 07, 21:18
    Comment
    Ja, die Anastasia-Bücher habe ich auch gelesen, allerdings in der deutschen Übersetzung.

    Hat schon jemand "All-of-a-kind Family" von Sidney Taylor erwähnt? (sind 5 Bände, in den USA erschienen)
    #66Author Chaja (236098) 19 Mar 07, 22:05
    Comment
    @ Hanna & Carly: Sorry, yes, I meant "A Tree grows in Brooklyn".

    A few more books came to mind (especially as this thread has "forced" an Amazon shopping spree upon me ;-)

    for the little ones:
    Mother Goose 
    Curious George
    Clifford 


    My sixth grade English teacher got me hooked on Edgar Allen Poe after assigning "The Tell-Tale Heart". He's pretty gruesome, dark and well violent, but also a true classic - and when your 12 or 13 getting scared and grossed out is seen as a main goal in life. I got the short stories on tape and would lie in the dark just to make it more of a thrill - oh for the worries of those days again!
    #67AuthorKellySue (285803) 19 Mar 07, 22:28
    Comment
    Ich habe Winnie Pooh kennengelernt, als ich noch ganz klein war und es meinen älteren Schwestern vorgelesen wurde. Später hab ich es wieder und wieder selber gelesen, ganze Passagen wurden in unserer Familie auswendig zitiert, und irgendwann hab ich es dann auch auf englisch kennen und lieben gelernt. Ich habe auch die Illustrationen immer sehr geliebt.
    Ich vermute, wer es nicht als Kind kennengelernt hat, für den ist der Zug abgefahren, der wird den Zugang zum Hundert-Morgen-Wald nicht finden können...
    sorry, Bacon & Jalapeño.... (du kannst es ja in einigen Jahren mal aus gegebenem Anlass zur Hand nehmen und vorlesen, Jalapeño!!!)
    #68Authorsawehe (246331) 19 Mar 07, 22:41
    Comment
    @KellySue - When Jalapeno first started this thread, I immediately thought of Edgar Allen Poe, but didn't trust myself to mention him :-) I think I was about 9 when my parents gave me "Alfred Hitchcock's Haunted Houseful," which among others, featured two Poe stories - got me hooked :-)
    #69Author Carly-AE (237428) 19 Mar 07, 23:12
    Comment
    One of my favourite books for years and years was Thackeray's "The Rose and the Ring" ("My poor child, the best I can send you is a little misfortune" says the fairy at the prince's christening) It still makes me laugh. Not at all PC though, and the reader will be exposed to very satirical English humour.
    #70Authorchristina19 Mar 07, 23:40
    Comment
    What a wonderful thread, I have now gone into nostalgia mode.

    A Little Princess (by Frances Hodgson Burnett) is great but mainly for girls.
    Anything by E. Nesbit is good, but my favourite was 'Harding's luck', which ties in with 'The children of Arden'.

    For very small children, 'the very hungry caterpillar' is delightful, but you will get bored of reading it to them after the tenth time.

    I adored Joan Aiken as well, especially 'the whispering mountain'.

    Then there are the fairy books (green, brown, red etc.) that have lots of fairy stories from around the world.
    #71AuthorBeKa (309702) 20 Mar 07, 03:38
    Comment
    Oh yea, those are the Anastasia books I used to love! Thanks Carly.

    After perusing my kids bookshelf, I have some more modern picturebook choices well on their way to becoming classics:

    Shelia Rae the Brave by Kevin Henkes, a writer-illustrator. All his books are truly wonderful.
    The Maisy series by Lucy Cousins (for the little guys and great for learning English)
    Angelina Ballerina series by Helen Craig
    The Stella series by Marie-Lousie Gay, also a writer-illustrator (Stella Star of the Sea is by far the best)
    The Olivia books by Ian Falconer, also a writer-illustrator
    The Toot and Puddle books by Holly Hobbie (yes, apparently that is really her name. And I hope none of you did the German translations for this series. They are truly awful.)

    And one more EL Konigsburg book: Jennifer, Hectate, MacBeth, William McKinley and Me, Elizabeth



    #72Author Selkie (236097) 20 Mar 07, 09:20
    Comment
    Kennt noch jemand "The Water-Babies" von Charles Kingsley?
    Oder die Bücher von George MacDonald?
    #73Author Lo. (236481) 20 Mar 07, 10:02
    Comment
    Falls auch Neuseeland geht: Margaret Mahys Bücher gehören auch jetzt noch zu meinen Lieblingsbüchern! "The Changeover" lese ich immer mal wieder. Absolut empfehlenswert! :-)
    #74Authorelizabeth20 Mar 07, 14:12
    Comment
    @ Carly AE:

    :-)) Remember this final line from a Poe story?:
    "Upon its head, with red extended mouth and solitary eye of fire, sat the hideous beast whose craft had seduced me into murder, and whose informing voice had consigned me to the hangman. I had walled the monster up within the tomb!"

    I avoided black cats for years!

    Do you think Poe was our equivalent to today's violent video games?


    @ Selkie and others:
    thanks for the suggestions - or rather Amazon should be thanking you all for an increase in their sales today! The Maisy series looks perfect for my 2 yr. old. Well at least I've got Easter covered early this year ;-)

    And one more, I think no one has mentioned, which I loved as a pre-teen: Jack London's "Call of the Wild".
    #75AuthorKellySue (285803) 20 Mar 07, 15:30
    Comment
    I can´t remember the authors. Except Enid Blyton and Milne.
    But what about Terry Pratchett? I would have loved him.
    Oh, and I very dearly loved Jack London. "Call of the wild", "White Fang", something with an Irish Terrier... Everything with animals would do.
    #76Authorefpunktce (309608) 20 Mar 07, 15:38
    Comment
    Genau, von Terry Pratchett gibt es ja einige Kinderbücher! Die eine Reihe heißt auf Deutsch irgendwie "Nur du kannst..." und die andere ist aus "The Wee Free Men" entstanden, Scheibenweltgeschichten für Kinder.
    #77Authortigger20 Mar 07, 15:41
    Comment
    ...wurde hier etwa noch nicht Dr. Seuss erwähnt???

    Cat in the hat, One fish two fish red fish blue fish etc.

    Oder ist das zu "Amerikanisch" , oder für zu kleine Kinder?

    #78AuthorJassy20 Mar 07, 15:44
    Comment
    Hat jemand von Euch älteren Jahrgangs auch wie ich für die Susanne Barden Serie von Helen Dore Boylston geschwärmt? Total toll schmalzige Krankenschwester-Story....

    Und ebenfalls hab ich die Tierbücher von Ernest Thompson-Seton geliebt.
    Und natürlich alles von Jack London.
    #79Authorsawehe (246331) 20 Mar 07, 16:16
    Comment
    Susanen Barden ist im deutschen verwirrend, weil die ersten Nancy Drew-Übersetzungen mit diesem Namen auf den Markt kamen. (der Autorinnenname war auch anders...)

    Erinnert sich noch jemand an Meisters/Anderson Jan als Detektiv (aus dem Dänischen)?
    #80AuthorCJ unplugged20 Mar 07, 16:33
    Comment
    Hups, wieso ist das jetzt im falschen Faden gelandet?
    #81AuthorCJ unplugged20 Mar 07, 16:34
    Comment
    Oh Kelly Sue, let me know the next time. We are getting ready to sell some of our old kid's books and have we got a deal for you...
    #82AuthorSelkie20 Mar 07, 16:42
    Comment
    I loved the Narnia series, "The Hobbit" and the "Anne of Green Gables" books. I also had "What Katy did" but liked her much less than Anne. I also enjoyed the "Swallows and Amazons" books by Arthur Ransome, although I am not a sailor. Noel Streatfield's books were also favourites of mine. And I liked "Little Women" etc. by Loiisa May Alcott, too.
    We started off with Ladybird books, which I am told still exist, and with Dr. Seuss. I also had the "European Word Book" by Richard Scarry, which was a picture book which gave the words to the pictures in English, German and French. I really loved that - probably my first "favourite book". Unfortunately it is currently out of print as far as I know, but when my nephews come to visit me I will drag my tattered old copy out of the cupboard. My siblings also had "Mr. Men" and "Little Miss" books. We also had the "Mrs. Pepperpot" books by Alf Proysen, but I have no memories of them, fond or otherwise. Of course I loved the Enid Blyton books, whether I read them in German or English, but I suspect if I reread them now I would cringe at every other page. Later I also read "Nancy Drew" and "The Hardy Boys". "Winnie the Pooh" I liked, but it never was my favourite, "The Wind in the Willows" likewise. My grandparents gave me "Tarka the Otter", and for quite a few years that was the only book of mine that I never finished. Until I was given "Shardik" after I had read "Watership Down" (both by Richard Adams), but I must have been in my teens by then. I guess animal stories didn't work for me.
    At "early teen" age I also read "The Silver Sword" by Ian Serraillier (I hope I have the name right, it is more than 25 years ago) and liked it. And "modern" children's books I have read as an adult include Harry Potter and Artemis Fowl, both of which I am sure I would have read to bits as a child.
    #83AuthorDragon unplugged20 Mar 07, 17:43
    Comment
    And I completely forgot the "Green Knowe" books by (I think) Lucy M. Boston. And Beatrix Potter (Mrs. Tiggy-Winkle!)
    #84AuthorDragon again20 Mar 07, 17:45
    Comment
    @KellySue - The Black Cat was my initiation into Poe, along with (I think) The Pit and the Pendulum and The Raven - he scared the dickens out of me!

    The hardest tbing about growing up as a "military brat," is that on average, we were rotated every 3 years and household goods were only shipped up to a certain amount of pounds. This meant that I periodically had to give up most of my books, which was heartbreaking! 40 Nancy Drews accumulated in 3 years, and ALL sold at a garage sale
    ;-((, not to mention all the other true classics I cherished.
    #85Author Carly-AE (237428) 20 Mar 07, 18:20
    Comment
    @ Selkie: I'm game, make me a deal! I would be more than happy to take them off your hands, and I'm sure a girlfriend of mine would be interested in the "über-girlie" books for her daughter.

    @ Carly AE: That is truly sad, sorry to hear that. Books are living, breathing beings somehow... it may sound silly, but I cry nearly everytime I finish a good book, just because I've come to the end.

    When I moved to Germany I sent 10 boxes, 40 lbs. each, almost exclusively books - I just couldn't part with them!

    @Dragon: Thank you for the mention of "Watership Down" - flood of memories...

    To all: I would be curious to hear about your "childhood bilingual reading experiences" - as Dragon mentioned reading both languages. Did you have more books in one language than the other?
    Did you prefer reading one language more?
    Did your parents have any methods that worked or kept you interested in reading both languages?
    Where or from whom did you learn to read/write the language which was not taught to you in school?

    #86AuthorKellySue (285803) 20 Mar 07, 19:15
    Comment
    @KellySue - Not at all silly! Books are friends and it was sooo hard parting with even one, let alone "tons". My parents couldn't afford to ship all our (3 girls) books, plus their own massive collection. We got to pick out maybe 20 lbs. a piece, some were put in storage (AF covered that), BUT when pick-up time came, they were often moldy. With the advent of amazon, I'm slowly but surely buying back my childhood :-))
    #87Author Carly-AE (237428) 20 Mar 07, 20:27
    Comment
    @KellySue: I'll try to keep it short...
    My mother is English, my father German. Both of them spoke to us children in their native language exclusively. We also saw my English-speaking grandparents perhaps once a month (or maybe more often) and often went to England on holiday, sometimes visiting relatives there as well. We always lived in Germany, so German was our everyday language, the language spoken by neighbours, friends etc. My parents encouraged us to read and both set good examples; I was an early reader anyway and had a library card before I started school as my hobby was becoming a little expensive ;o) I made no difference between German and English books. Obviously, German books were easier to get in Germany and amazon wasn't invented yet, so I possibly had access to more German books, but whenever we were in England my family went book-shopping, I always got plenty of books for Christmas or birthdays, and English relatives always knew which gift would be particularly appreciated. Later on we had a small house in England where we almost always spent our holidays and also had cards for the local library, so a good part of my holidays was then taken up by working my way through the children's department (and later, (young) adults, science books etc.).

    Nowadays, German is quite clearly my stronger language, as I have much less occasion to speak English. When we were in our most rebellious phase, we all hated being different from our classmates because our English was so good etc. (I was a good pupil overall, which made life rather difficult anyway, and I was top of my class in English, which didn't help. It wasn't "cool" at all, unfortunately, and I was anything but cool), so we refused point blank to speak English to anyone who also spoke German (leaving only our English relatives and the people in our holiday village to whom we still spoke English), and whenevermy mother asked something in English we would answer in German. Until this day my mother and I rarely speak English to each other, and my siblings and I never use English in our conversations. But I frequently buy English-language books and try to watch the original versions of English films to keep at least my passive vocabulary more or less up to scratch.
    #88Author Dragon (238202) 21 Mar 07, 10:46
    Comment
    Ein englischer Kinderbuchklassiker meiner Kindheit: Die Bilderbücher von Richard Scarry. Sie hießen damals "Mein allerschönstes Buch vom .....". Inzwischen sind diese Bücher in deutscher Sprache leider nicht mehr erhältlich. Daher habe ich für meinen Sohn einige englischsprachige Originale besorgt (z.B. "What do people do all day?"). Er findet sie prima, wir schauen sie häufig an. Die Geschichten erzählen wir ihm aber auf deutsch.
    #89AuthorK.21 Mar 07, 10:50
    Comment
    When I was still rather small, I read (and got to listen to) Ladybird books (Jack Wittington and his cat I once knew by hearth, but nowadays I only remember the title, fairy tales, but most vividly I remember the titmouse sitting on the British milk bottle in one of the books how things are made), Paddington Bear (we forgot to mention him before. When I visited my relatives in Ireland for a month when I was 10 or 11, I started reading more English again (Nancy Drew, Enid Blyton), and they send this weekly soap comic Judy every few weeks in a bundle after their children (all about 4 years younger than me) finished them. I was quite addicted to the stuff at that time at it and about two years of it still ly around iat home. But in a fit of grown-upness I sold all the Ladybird and Paddington books when I was about 14, also the Nancy Drew but that's not the same kind of loss.
    But I did not grow up bilingual, I'm still joking about having one and a half first languages.
    #90AuthorCJ unplugged21 Mar 07, 11:17
    Comment
    selkie, "Jennifer, Hectate, MacBeth, William McKinley and Me, Elizabeth" - if you ever want this book to go to a good home, talk to me...I got the German translation out of the library for months on end, I loved it. I managed to buy a second-hand German version again for my children now, but I have never read it in the original.
    Similarly, I loved the Catweazle books (in German), but I wonder whether the British children just made do with the TV series - I've never met anyone who had actually read it.
    #91Authortanja121 Mar 07, 11:52
    Comment
    Coming from Australia I really enjoyed Snugglepot and Cuddlepie by May Gibbs and The Magic Pudding by Norman Lindsay.

    At around 14/15 I really got into the Virginia C.Andrews books.. Flowers in the Attic
    Petals on the Wind
    If There Be Thorns
    Seeds of Yesterday
    Garden of Shadows
    Heaven, Dark Angel, Fallen Hearts

    Had to leave them all in Oz though when I came to Germany:-((
    #92AuthorAussiegirl21 Mar 07, 14:10
    Comment
    Is this an interesting thread !

    Winnie Pooh, The Wind in the Willows, The 5, The 7, all the books of Enyd Blyton, lots of memories ... I thank you all for this nice trip down memory lane (is this correct ? I founded it in Leo)

    What about the annual books of Jack and Jill and Teddy Bear, I loved them ! I looked for them on the internet, but I couldn't find them. Do you know them ? I have only three of them from the years 1968 to 1970, they had some short stories, poems, puzzles and very beautiful drawings.
    #93AuthorMicenas (254920) 21 Mar 07, 16:06
    Comment
    Bei den Büchern von Tamora Pierce, insbesondere "The Song of the Lioness" (Band 1-4 um Alanna von Trebond) und die 4 Folgebände um Dhana (im Englischen: Dhain 1-4) ist mir - als ich endlich Gelegenheit hatte, das Original zu lesen - mehrfach aufgefallen, dass in der deutschen Übersetzung ganze Absätze weggelassen wurden. Beispiel: Im Band 2 (?) unterhält sich Alanna mit Myles darüber, warum Schwerter "she", also weiblich sind, was unbedingt dem besseren Verständnis der weiteren Ereignisse dient. In der deutschen Ausgabe fehlt der komplette Dialog.
    Bei manchen anderen Autor(inn)en ist die Übersetzung nur noch eine sehr freie Nachdichtung, z. B. Enid Blyton.
    Hat jemand Erfahrungen, ob das auch für aus dem Deutschen ins Englische übersetzte Kinder- und Jugendbücher gilt?
    #94AuthorSchupfnudel26 Mar 07, 16:20
    Comment
    @Schupfnudel: Schön, daß hier noch wer Tamora Pierce kennt. :-)
    Was den fehlenden Dialog angeht: Im Deutschen sind Schwerter nunmal sächlich, auch wenn es "die Klinge" heißt. In wie weit ist der Dialog im weiteren wichtig?
    (Du meinst doch nachdem Alanna Blitzschlag/Lightning gefunden hat, oder?)

    Bei DE>EN Überseztungen weiß ich nicht, wie das ist. Hat jemand mal Cornelia Funke oder Michael Ende auf englisch gelesen?
    #95AuthorCJ unplugged27 Mar 07, 14:27
    Comment
    Puh, ich hab einen ganzen Speicher voll Bücher. Als ich 4 war, las ich begeistert die Pixie-Bücher (Ich glaub die hiessen damals anders, "Karin und der Zahnarzt" etc, so Mini-Heftchen mit Mini-Kindergeschichten). Dann mit 8 begann ich TKKG, ???, 5 Freunde, Abenteuer-Serie, Rätsel um..., Tina und Tini, Hanni und Nanni, Der Trotzkopf, Dolly etc zu lesen. Hatte die Serien jeweils komplett (alle Deutschausgaben). Mit 9 bekam ich dann mein erstes Hohlbein, und verschlang von da an nur noch Fantasybücher (Heike&Hohlbein, Gemmell, Duncan, Tolkiens später, etc). Ich wuchs 4sprachig auf, aber las bis vor kurzem alles auf Deutsch, wegen Faulheit *g*. Mittlerweile les ich dicke Bücher immer noch auf Deutsch, aber alles andere (zb auf dem PC) in Englisch.
    #96Author Leylura (306183) 27 Mar 07, 14:54
    Comment
    Ironically, my daughter got "The Thief Lord" as a present from a US Aunt in, you guessed it, English. I read it and was favorably impressed, except by the title, though I can't say anything about the other translations. I do happen to know that back in the day, Funke could not get her publishing house to agree to finance translations into English, so she paid for one our of her own pocket (which book escapes me at the moment), then approached an English language publishing house herself. At least that is the skinny on the Hamburger translation scene. I wish I had been in the business at the time, what a treat that would have been.
    #97Author Selkie (236097) 27 Mar 07, 15:39
    Comment
    @ Selkie. We have Dragon Rider in English, also an American version, I think published by Scholastic. I haven't compared it with the original, but the text flows beautifully. Whoever translated it did a good job stylistically. Hard to imagine Cornelia Funke couldn't get a translation financed. I'd LOVE to translate one of her books into English.

    We got given some books by Philip Ardagh recently, and they are utterly silly but completely hilarious. Both in the Eddie Dickens series. An example of Ardagh humour:
    'We have to stop my dear. For a call of nature'
    'What call of nature? A bird? An animal?'
    Something like that, anyway. The entire book goes on with that level of verbal play. Entirely suitable for 8-10 year olds, and adults who never grew up...
    #98Author yackydar (264012) 27 Mar 07, 23:09
    Comment
    Ich weiss nicht, ob in diesem Faden bereits Dr. Seuss erwähnt wurde. Seine Bilderbücher mit skurillen Figuren und ebensolchen Texten sind jedenfalls nicht nur für Kinder geeignet.
    #99AuthorHeinz H (243376) 28 Mar 07, 16:31
    Comment
    I just wanted to thank the person above who recommended "The Gruffalo". Bought it and my son is enthralled (2 1/2) and wants "Gruffafo" (his pronunciation) read to him at least twice a day. Glad to know there is a sequel.

    Same with the Maisy books - "Maisy takes a Bath" sure has increased the no. of baths per week and "Maisy goes Shopping" has given my son a better understanding of our Edeka visits. I don't know what it is about the illustrations but my son stares so long at them, as if magical.
    #100AuthorKellySue (285803) 18 Apr 07, 14:53
    Comment
    KellySue: Still have lots of kids book, including all kinds of Maisy pop-ups (will have to check to see which ones survived my kids) Write me at selkiesulking at yahoo dot com if interested in a deal.

    And the German translation of Gruffelo is too awesome for words.

    Was Arnold Lobel metioned yet? Frog and Toad, Mouse Soup and anything else he wrote. Arnold Lobel also recorded his Frog and Toad and it is wonderful to listen to the man read.

    William Steig: Sylvester and the Magic Pebble, Pete's a Pizza.
    #101Author Selkie (236097) 18 Apr 07, 15:13
    Comment
    I know this thread is old and I'm not sure whether anyone is still interested in it but thought I'd add my 2 cents anyway :)

    Some books my siblings and I enjoyed when we were young:

    Dogger by Shirley Hughes
    Each, Peach, Pear, Plum - Allan Ahlberg (LOVED this one)
    The magic farwaway tree series - Enid Blyton
    The Animals of Farthing Wood - Colin Dann
    the Borrowers books by Mary Norton
    "Gobbolino, The Witch's Cat" and "Adventures of the Little Wooden Horse" - Ursula Moray Williams

    I've tried not to repeat any that were already mentioned

    #102Authorbevalisch (GB)07 May 08, 12:33
    Comment
    Book-threads are never outdated :)
    #103Author Waringham (384862) 07 May 08, 13:15
    Comment
    One of the best children's books ever:

    Grimble and Grimble at Christmas by Clement Freud, illustrations by Quentin Blake

    Still got my old Puffin Book copy. Pretty sure Bernard Cribbins read it on Jackanory too - way back some time in the dark ages.
    #104Authornizha07 May 08, 14:13
    Comment
    Here's something else that I don't think has been mentioned.

    The "Spot the dog" books. For very small children :-)
    #105Authorbevalisch (unplugged)07 May 08, 14:32
    Comment
    Not really "books" as in "read a story", but still - we used to love the "I Spy" books, do they still exist? We would be given one each at the beginning of a holiday and would then try to be the child that had spotted the most items.
    #106Author Dragon (238202) 07 May 08, 14:40
    Comment
    #107Author Waringham (384862) 07 May 08, 14:44
    Comment
    Nee, Waringham, die waren's nicht, aber ich habe mittlerweile etwas gefunden:
    http://en.wikipedia.org/wiki/I-Spy
    Allerdings hatte ich sie erst in den 70er Jahren (vorher gab es mich nicht).
    http://www.doyouremember.co.uk/memory.php?mem...
    #108Author Dragon (238202) 07 May 08, 15:00
    Comment
    I’ve just remembered another one.

    Charlotte Sometimes by Penelope Farmer. About a girl who starts at boarding school and starts travelling back in time, swapping place with a girl named Clare. I absolutely adoredthat book as a child! Unfortunately my copy went missing at some point – I really need to buy it again when I get a chance.
    #109Authorbevalisch08 May 08, 11:47
    Comment
    @bevalisch: never read the book but know the Cure song:

    http://www.youtube.com/watch?v=kLzYK1EIEsQ&fe...
    #110Authornizha08 May 08, 11:56
    Comment
    How interesting, I didn’t know there was a song about it. I’ll definitely take a look at that link when I get home :-)

    There was another book by the same author that I was given together with Charlotte Sometimes. I think it was called ‘A Castle of Bone’. The main character gets a wardrobe which reverts everything that’s put in it to a former state – they put a leather wallet in it and it turns into a pig for example. At some point one the children ends up in the wardrobe and goes back to being a baby. The other children have to look after him (I think they pretend it’s someones cousin or something) then they all go through through the wardrobe into another world to rescue him. I never liked that one as much as Charlotte Sometimes though.
    #111Authorbevalisch08 May 08, 12:14
    Comment
    Meg and Mog. Schon für ganz Kleine faszinierend.
    #112Authornja (418879) 08 May 08, 12:31
    Comment
    Vor kurzem gelesen: Jacqueline Wilson. Candy floss, The Lottie Project. Hat mir gut gefallen, und meiner Tochter auch.
    #113Authornja (418879) 08 May 08, 13:00
    Comment
    Oh yes, the Meg and Mog books. They have the coolest pictures!
    #114Authorbevalisch08 May 08, 13:00
    Comment
    Aus dem Jahr 1910 stammt "The Slant Book" von Peter Newell. Im letzten Jahr erschien es in deutscher Übersetzung von Roger Willemsen ("Das schiefe Buch", Bajazzo Verlag Zürich). Eine herrliche Geschichte mit nostalgisch wirkenden, wunderschönen Illustrationen.
    #115AuthorHeinz H (243376) 08 May 08, 13:32
    Comment
    @Nja My sister used to get Jacqueline Wilson books from the school library. I haven’t read many – only Girls in Love and the Bed and Breakfast Star. From what I remember they were good though
    #116Authorbevalisch08 May 08, 14:04
    Comment
    I remember having enjoyed as a child in translation, and still enjoying in original version, a lot of the childrens' books mentioned so far. Some more of my schoo-times favorites:

    The Giver – Hüter der Erinnerung. (by Myrna Levoy)
    There must be a movie (DVD) based on this novel, but I couldn't find it anywhere so far.

    The Weiredest Witch in the World. – Die böseste Hexe der Welt.

    Der Rubin im Rauch. & Schiwas Perlen. (can't remember the Engl. titel – perhaps by Philip Pullman)

    Nearly everything written by Cynthia Voigt;

    The Church Mouse Series – where can I buy these really lovely old-fashioned-style stories? All volumes except The Church Mouse's Diary seems to be out of print 


    Woher bekommt man bezahlbar (!) die in Australien (bei Random House u. a. ) erschienenen englischen Übersetzungen deutscher Jugendbücher, da diese kein Großhändler an den dt./at. Buchhandel liefert! Ich möchte einfach feststellen, ob die genauso dürftig bzw. mit Auslassungen übersetzt, oder besser nachgedichtet, sind wie manche UK-Kinder- und Jugendbücher älteren Datums ins Deutsche; E. B. wurde ja schon mehrfach als schlechtes Beispiel zitiert.


    @12 Dulcinea: Who's Beverly Cleary?
    @13 CJ unplugged: I like Tamora Pierce, but why can't I get the four books about Kelandry of Mindelan in German(y) so far and why does it seem to be impossible to get the 4 Dain-Volumes ("Dhana" in German) anywhere in English?

    @14 / @18: As far as I know most of the Nancy Drew, Hardy Boys, Trixi Belden mysteries and many others have been produces some decades ago in a kind of 'writing factory' by a team of several writers, comparable to "Groschenheft-Schreiber". Is that true?

    @21: Rosemary Sutcliffe ist prima. Wer kennt die Bücher des schottischen Autors Alan Campbell?

    @59: Who's 'Amelia Bedelia'?

    @74: Who's Margaret Mahy? Bekommt man ihre Bücher auch in D/A?

    @94: Mich hat auch schon als Schülerin geärgert, dass v. a. in älteren Übersetzungen (wiederum schlechtestes Beispiel E. B.) permanent die Namen der Figuren (ohne Rücksicht auf "telling names") und Schauplätze und viele Details im Text eingedeutscht oder einfach nachgedichtet wurden und das auch noch zum Teil unterschiedlich in verschiedenen Bänden oder inkonsistent in einer Geschichte.
    Ein paar Beispiele gefällig (aus dem Kopf, auf die Schnelle, da ich gerade nicht nachschaun kann, und wie das so ist fallen mir gerade nur die weniger gravierenden ein):
    "Hanni und Nanni": Pat und Sue (?) O'Sullivan  Hanni und Nanni (=Marianne (!), steht im dt. Bd. 1) Sullivan; Mary und Fränzi (!) Waters auf Dt. -> im Original sicher 'Francis';
    "Dolly": Darrel Rivers (alter ego von E. B., denn das war wohl sogar ihr richtiger Name)  Dolly Rieder;
    Gwendolyn Mary Lacey  Evelyn Lessing; die Schuluniform von "Malory Towers" wird anfangs genau beschrieben, in E "brown tunic, brown hat, orange shirt, belt and ribbon", in E "dunkelblauer Blazer mit Schulwappen und Faltenrock" [!].
    Alannas Tochter Aleanna (bei Tamora Pierce etwa ab Band 9) heißt im Titel "Aly" (UK), aber "Lia" (D);
    Es gibt wohl einen Aufsatz über Kinder- und Jugendliteratur mit dem Titel "Von Übersetzungen und anderen Nachdichtungen", den ich gerne lesen möchte, aber nirgends bekommen kann, da mir weitere Angaben fehlen. Kennt den Text zufällig einer von euch Leos?

    #117Author Leseratz (238114) 08 May 08, 17:32
    Comment
    @Leseratz - Hanni & Nanni are Pat and Isobel O'Sullivan in the original
    #118Authorbevalisch08 May 08, 17:54
    Comment
    Darrel Rivers is from her first husband's name. Enid Blyton was her real name as far as I know.
    #119Authorbevalisch08 May 08, 17:56
    Comment
    @Leseratz: "The Giver" ist von Lois Lowry.
    Von Philip Pullman ist "Ruby in the Smoke" (dazu gibt es auch noch zwei Folgebände), "Schiwas Perlen" ist von Harriet Graham und heißt im Original "Shiva's Pearls".
    re Tamora Pierce: Warum die Kel-Bände nicht übersetzt worden sind, weiß wohl nur der Verlag. Aber die Daine-Bücher gibt es doch problemlos auf Englisch zu kaufen - unter "Immortals series". O.k., deutsche Buchhandlungen haben's wohl eher nicht vorrätig, aber bestellbar ist's.

    #120Author Lo. (236481) 08 May 08, 18:08
    Comment
    Und weil ich bei Kinderbuchklassikern daran denken muß:
    Wie bekannt sind eigentlich die Bücher von Mary Evelyn Atkinson?
    Sie sind ja leider weder auf Deutsch noch auf Englisch gut zu bekommen - dabei hätten sie meiner Meinung nach eine Neuauflage definitiv verdient.
    #121Author Lo. (236481) 08 May 08, 18:12
    Comment
    I've never heard of Mary Evelyn Atkinson. What kind of books does/did she write?
    #122Authorbevalisch09 May 08, 10:22
    Comment
    Ui, Leute, die Tamora Pierce kennen und lesen (The Immortals ist sehr zu empfehlen) ;)
    Daine-Dhana war auch so eine Fehlübersetzung...

    Oder Buchtitel, die so verhunzt werden, dass man sich fragt, was der Titel überhaupt mit der Story zu tun hat... (Federica de Cesco: "Ein Pferd für mich" hieß im Original irgendwas mit Navajos, was tatsächlich was mit der Geschichte zu tun gehabt hätte...

    Und @ Lo: Es gibt strenggenommen 3 Folgebände zu Ruby in the Smoke: The Tin Princess ist der letzte, unabhängige, etwas abgefahrene Band...

    Ansonsten weitere Kinderbücher, die einfach nur toll sind:


    Susan Cooper, die 5-bändige "The Dark is rising" Serie und Seaward, sämtliche Dianna Wynne Jones Bücher, besonders aber Fire and Hemlock, Power of Three, Black Maria und Time of the Ghost und The Merlin Conspiracy, Patrick Little "The Hawthorn Tree" (und da ist mir tatsächlich noch nie jemand begegnet, der das Buch kennt, was extremst schade ist). "Northern Lights" von Philipp Pullman, natürlich, Bd 2 und v.a. 3 sind dann eher enttäuschend...

    Mary Ryan "Into the West" ist ganz süß.
    #123Author easy (238884) 09 May 08, 10:49
    Comment
    @bevalisch: Mary Evelyn Atkinson hat in den 50ern (oder früher - die deutschen Übersetzungen sind aus den 50ern) Abenteuerromane für Kinder geschrieben. Sehr schön zu lesen - und realitätsnaher als Enid Blyton ;)
    Es gibt auf Deutsch zwei Reihen - die eine fängt an mit "Die Lockett-Kinder" (Kusins/Kusinen, die in den Ferien durch ein paar Mißverständnisse mit Pferdewagen durch England ziehen), die andere mit "Die Vier von der Insel" (Kindergruppe, die auf einer Insel stranden).

    @easy: Danke für die Info - mir ist bis jetzt nur "Der Rubin im Rauch" und der Folgeband zugelaufen, deshalb bin ich da nicht so auf dem Laufenden.
    #124AuthorLo09 May 08, 12:08
    Comment
    @ Lo: Gerne ;)

    The Ruby in the Smoke, The Shadow in the North, the Tiger in the Well und The Tin Princess. Und die ersten beiden sind jetzt auch verfilmt worden und durchaus sehenswert, auch wennn natürlich alles ganz anders aussieht als in meiner (selbstverständlich VIEL besseren) Fantasie ;)
    #125Author easy (238884) 09 May 08, 12:36
    Comment
    Wer gerne beim Vorlesen mit den Kindern lachen mag (Kindergarten bis Grundschulalter), dem empfehle ich unbedingt sämtliche Bücher des Autors Mo Willems. Fast uneingeschränkt zu empfehlen ist auch alles von Julia Donaldson, die mit den Gruffelo-Geschichten moderne Klassiker geschaffen hat, aber auch darüber hinaus für so einige wunderbare Werke verantwortlich ist. Weitere sehr gute Empfehlungen für Kinderbücher auf Englisch findet man in diesem Blogartikel: language-boutique.de/beste-englische-kinderbuecher
    #126Author Language Boutique (1187623) 22 Dec 17, 21:36
    Comment
    Zu den absoluten Lieblingsbüchern meiner Kindheit zählten die drei Bände um die elegante und tüchtige Katzendame Semolina Seidenpfote mit ihren vier Kindern - von Gladys Williams, Deutsch von James Krüss - komischerweise kennt die kaum jemand in Deutschland und absolut niemand in England, habe ich den Eindruck ...

    Und Oblong-Fitz-Oblong in #1 kam gleich danach!
    #127Author mbshu (874725) 23 Dec 17, 19:06
    Comment
    So ein alter Faden, und niemand kriegt es richtig hin? Also für's Archiv, das Tier mit grässlichen Zähnen und knotigen Knien heißt auf Englisch GRUFFALO und auf Deutsch GRÜFFELO. ; )
    #128Author tigger (236106) 23 Dec 17, 22:30
    Comment
    "A mouse took a stroll through the deep dark wood" ... The Gruffalo ist ein absolutes Muss. Der wurde aber schon in #100 richtig geschrieben ;-)

    Ich habe gerade etwas Neues für die ganz Kleinen entdeckt - na ja, eigentlich wurde ich von einer Patentante darauf gestoßen: Bill Cotter macht supertolle Bilderbücher. "Don't push the button" (deutsch: "Nicht drücken") hat Suchtpotential. (Das lila Monster verbietet dir zunächst, den roten Knopf zu drücken, kann dann aber der Versuchung nicht widerstehen ...)
    #129Author Raudona (255425) 23 Dec 17, 23:45
    Comment
    Ronja die Räubertochter gibt es in beiden Sprachen und das hatte ich als Kind mehr als einmal gelesen
    #130Author NicoleinKent (1220382) 04 Jan 18, 17:10
    Comment
    When my brother and I were in bed for two weeks with measles, when we were 5 and 7 years old, my mother read "The Secret Garden" aloud to us and I have loved it ever since. When I was still quite small, I read an American series about a little girl called "Honeybunch" that I borrowed from the public library (my first memory of books I borrowed from a library). The Famous Five series by Enid Blyton was another series that I enjoyed. I also loved the Little Women series, the Chalet School books, the Cherry Ames nursing stories, the Ann of Green Gables books and the Little House on the Prairie series. All were wonderful, and I read them over and over again. Only as an adult did I discover the Narnia  books by C S Lewis and I still read them regularly.
    #131AuthorJaymack (805011) 05 Jan 18, 10:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt