Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    insert

    Kommentar
    Which preposition comes after insert? in or into?

    For example: Insert the pin in the hole or into the hole?
    VerfasserBettina26 Mär. 02, 15:31
    Kommentar
    hmmm ... at least in SQL (a programming language for relational databases), the command for inserting rows is: "INSERT INTO Table (col1, col2 col3) VALUES (val1, val2, val3)"
    #1VerfasserM.26 Mär. 02, 17:05
    Kommentar
    Correct is INTO (because of the 'movement' idea), IN -- being shorter -- is probably common.
    #2Verfasser26 Mär. 02, 22:51
    Kommentar
    I would also go for INTO. If you insert an object INTO sth., you put it inside it (usually in a place where it is fit tightly). If you, however, insert a comment IN a piece of writing, speech etc. you include it or add it as an extra comment.
    #3VerfasserMona27 Mär. 02, 09:19
    Kommentar
    In/Into: I have learned at school, that "into" refers always to a direction and "in" refers to the actual location (The pin is in the hole after inserting it into the hole.) Is this correct?
    #4VerfasserChris27 Mär. 02, 13:19
    Kommentar
    Basically yes -- what in German is Akkusativ, "in das Loch", would be "into" in English, "im Loch"/"in the hole". Likewise "onto" -- er stieg auf den Tisch/he got onto the table /er saß auf den Tisch/he sat on the table.
    #5VerfasserGhol- ‹GB›27 Mär. 02, 18:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt