Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    Come il precedente

    Commento
    Boun Sera a tutti

    Ich hätte eine Frage zum passato prossimo.
    ¨
    Schreibt man(also das in der Klammer) (Noi aprire) ...la finestra perché fa caldo ,aprito oder apro ...welches ist das Zeitform des Satzes?

    Grazie a voi
    AutoreMurkrow (489293) 07 Jan 09, 18:58
    Commento
    (noi) abbiamo aperto
    #1Autorenicimaus (485581) 07 Jan 09, 19:05
    Commento
    aber mehr als abbiamo such ich noch wie man das unregelmässige verb aprire zeitlich verändert?

    #2AutoreMurkrow (489293) 07 Jan 09, 19:17
    Commento
    kann man abschliessen
    #3AutoreMurkrow (489293) 07 Jan 09, 19:21
    Commento
    @ Murkrow: Internet-Tipp zur Konjugation von Verben:

    http://konjugator.lingofox.de/de/index.php?id...

    Wenn du Italienisch lernst und Hausaufgaben zu machen hast etc., solltest du hier aber nicht abschreiben, sondern es höchstens zur Kontrolle verwenden. ;-)

    #4AutoreLaRosa07 Jan 09, 19:33
    Commento
    - noi apremo la finestra ... - kann man ?
    #5Autoreworter (543083) 08 Jan 09, 15:04
    Commento
    Wolltest du wissen, ob man das so schreiben kann? Nein, kann man nicht. Ich nehme an, du meintest das futuro von aprire?

    Das hieße "Noi apriremo la finestra". (Wir werden das Fenster öffnen).

    Das hat aber mit der Ausgangsfrage wenig zu tun, weil es dort um das passato prossimo ging.

    #6AutoreLaRosa08 Jan 09, 15:27
    Commento
    nun um es festzuhalten, Worter und Murkrow...
    Presente (in der Gegenwart)...noi apriamo
    Passato prossimo (in Vergangenheit)...noi abbiamo aperto
    Passato remoto (in Vergangenheit / selten benutzt in Alltagssprache)...noi aprimmo

    Viel Spaß !
    #7Autoreein_Römer08 Jan 09, 16:47
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt