Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    wire to wire

    Kommentar
    the music title of Razorlight.
    how to translate it?
    VerfasserZnilos26 Feb. 09, 21:24
    Kommentar
    Telegramm zu Telegramm?

    Übersetzungsfragen gehören nach "Deutsch gesucht".
    #1Verfasser Werner (236488) 26 Feb. 09, 21:34
    Kommentar
    wire-to-wire means just about the same thing as "neck-and-neck," which you can look up in LEO. :-)
    #2Verfasser dude (253248) 26 Feb. 09, 21:41
    Kommentar
    A friend of mine used the word "wire" for "guy"
    "hot wire" meant "heißer Kerl"
    Now - the movie, this song was written for is "Brookback Mountain" ,a story about two gay guys - I thought the titel was referring to this theme meaning "From man to man"

    -what do you think about it?
    #3VerfasserLila16 Mär. 09, 10:22
    Kommentar
    In diesem Zusammenhang eine Frage. Was bedeutet eigentlich "Razorlight"?
    #4Verfasser Mr. Jingles (299921) 16 Mär. 09, 12:29
    Kommentar
    http://www.hbo.com/thewire/

    one of the most talked about wires...
    #5Verfassernoli (489500) 16 Mär. 09, 12:43
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt