Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    come parla

    Commento
    Hallo zusammen,

    ich lese gerade den Satz: Però, signora Ursula, come parla bene l'italiano!
    Wie überetzt man in diesem Fall "come"??
    ohne "come" würde der Satz bedeuten: Trotzdem, Frau Ursula, sprechen Sie gut italienisch!

    Danke für eure Hilfe!

    Gruss toros
    Autoretoros (541930) 29 Apr 09, 19:55
    Commento
    sicher bin ich nicht, aber vielleicht ist es als Feststellung gemeint: Trotzdem, Signora Ursula, wie gut sie italienisch sprechen. (Alle Achtung......)
    #1Autorebuongustaio29 Apr 09, 20:07
    Commento
    Wie schon von buongustaio gesagt, funktioniert das mit dem come/wie auf Deutsch genauso:
    Wie gut Sie Italienisch sprechen!
    Aber das però ist in diesem Satz nicht als trotzdem gemeint, sondern verstärkt einfach nur die bewundernde Aussage.
    Also: Wow, wie gut Sie Italienisch sprechen!
    Vedi dizionario: però "Wendungen und Ausdrücke"

    1c inter., esprime meraviglia, apprezzamento: p., mica scemo!, niente male, p.!
    http://old.demauroparavia.it/81747
    #2AutoreAika (236276) 30 Apr 09, 06:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt