Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    "owel"

    Comment
    "i was rather annoyed that i had no internet for agggges! owel thought, cause my dad just brought it home and now its faaaaast!"
    Welches Wort hat meine neuseeländische Bekannte hier so falsch geschrieben, dass ich keinen Schimmer habe, was sie meinen könnte?
    Das hier: http://www.webster-dictionary.org/definition/Owel wird es wohl eher nicht sein.
    Ich habe an "awful" gedacht, aber da würde ich statt "cause" eher "but" erwarten.
    Hat jemand eine Idee, was gemeint sein könnte?
    AuthorLena (de) (507850) 20 Jul 09, 21:20
    Comment
    Could it be "Owl thought..."? Maybe it's someone's name?

    Is she writing about someone else? What's the context?
    #1Authordude (253248) 20 Jul 09, 21:24
    Comment
    Aber danach ist ein ", weil mein Vater [...]" eher wenig sinnvoll. Und es geht tatsächlich nur um sie und ihren kaputten Computer - und nich um eine mysteriöse Eule oder jemanden, der so heißt ;)
    #2AuthorLena (de) (507850) 20 Jul 09, 21:26
    Comment
    Wenn's 'ne SMS war - hast du mal auf der Tastatur nachgesehen, welche Buchstabenkombinationen noch in Frage kommen? Bei T9 passiert das ja gerne mal.
    #3AuthorGibson (418762) 20 Jul 09, 21:32
    Comment
    I wondered about 'Oh well, thought,' but that doesn't fit either the syntax or the context. But neither does 'Oh, well thought,' which doesn't make any sense at all.

    I think you should ask the writer. If she writes stuff like that, she needs to know that it's unintelligible.
    #4Authorhm -- us (236141) 20 Jul 09, 21:34
    Comment
    'Owe I thought, ...' = 'Oh, I thought, ...' ?? . . .
    #5AuthorDaddy . . . (533448) 20 Jul 09, 23:22
    Comment
    Nee, es ist ein l und kein i. Außerdem passt das dann noch immer nicht mit dem "cause" zusammen, das folgt.
    Ich werde wohl nur schlau aus der Botschaft, wenn ich die Verfasserin selbst frage.
    Danke für die Bemühungen! :)
    #6AuthorLena (de) (507850) 21 Jul 09, 00:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt