Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Tema

    estilo indirecto

    Comentario
    also der umzuformende satz: Ahora ¡déjame en paz con tus tonterías!

    und wir sollen mit

    Dijo que umformen

    also ich steh einfach gerade sowas von auf der leitung weiß nicht mal wie ich da anfangen soll

    bin für jede Hilfe dankbar
    AutorSusi01 Oct 09, 16:02
    Comentario
    Wie gesagt, mit :dijo que lo .... en paz
    Siehe dort:
    https://tdict.leo.org/pages.esde/stemming/ver...
    Er/sie sagte, man solle ihn in Ruhe lassen
    #1Autor Fresa Suiza (326718) 01 Oct 09, 16:13
    Comentario
    LASS MICH IN RUHE MIT DEINEN BLÖDELEIEN

    #2AutorBEN02 Oct 09, 10:52
    Comentario
    Dijo que lo dejara/dejase(él/ella) en paz con sus tonterías (ein Dritter Unbeteiligter erzählt)
    bzw.
    Dijo que lo dejara/dejase (yo) en paz con mis tonterías (die angesprochene Person erzählt)

    @Fresa Ich halte hier "man" in der dt. Version für nicht korrekt. Es geht um eine konkrete Person
    Déjame (tú) en paz con tus tonterías

    Anders bei:
    Dejadme/Déjenme (vosotros/ustedes) en paz con vuestras/sus tonterías
    #3Autor lunanueva (283773) 05 Oct 09, 11:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­