Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    cielo

    Kommentar
    In diversen Texten habe ich nun schon ein paar Mal "mi cielo" und einmal auch "hola cielo" gelesen. Zu deutsch kenne ich das nämlich nicht. Ist das gebräuchlich oder "Extraprosa"? Und wer sagt das dann zu wem? Oma zu Enkeln, Mann zu Frau oder ganz anders?
    Verfasserazul12 Nov. 09, 20:49
    Kommentar
    #1Verfasser nexAnbu (626154) 12 Nov. 09, 21:20
    Kommentar
    Eigentlich nur in Liebesbeziehungen: amor, cielo, vida ... gibt's keine deutsche Entsprechung. Was bedeutet "Extraprosa"?
    #2Verfasser Wachtelkönig (396690) 12 Nov. 09, 21:21
    Kommentar
    @Wachtelkönig: Da muß ich dir aber widersprechen, sofern du mit "Liebesbeziehungen" partnerschaftliche, amouröse Beziehungen zwischen Mann und Frau (oder auch zwischen gleichgeschlechtlichen Partnern) meinst. Es ist durchaus üblich, dass auch Mütter ihre Söhne oder Töchter ect. mit "mi cielo/amor/vida etc." betiteln. :-)
    #3VerfasserDame du Lac (471635) 16 Nov. 09, 01:01
    Kommentar
    Da muss ich Dame du Lac rechtgeben. Meine Schwiegermutter sagt sehr oft cielo zu mir und auch zu anderen Personen aus ihrem persönlichen Umfeld.
    #4VerfasserSeñorita Suerte16 Nov. 09, 11:11
    Kommentar
    A todos mil gracias!!! @ Wachtelkönig, wenn Du das wissen willst, schreib ich Dir eine "InGameMessage" (oder wie nennt man das hier im Forum IFM?!)oder schreib's mal ganz unverhofft bei Gelegenheit ;)
    #5Verfasserazul17 Nov. 09, 00:20
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt