Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Sprachlabor

    El no haberse lamentado deseperamente indica que no es importante.

    Betrifft

    El no haberse lamentado deseperamente indica que no es importante.

    Kommentar
    Hallo,
    ich rätsle, wofür hier das "se" als Reflexivpronomen steht.
    Weiteres Beispiel: El haberme murmurado Juan easa palabras dulces.
    Ist das "me" hier auch ein Reflexivpronomen,auch wenn
    die Übersetzung ist: Er (Juan) flüsterte zu mir diese süßen Worte.

    Wie kann ich auf den ersten Blick in einem Satz erkennen, ob es sich
    ume ein Reflexivpronomen oder um ein unbetontes Personalpronomen handelt ?
    Dis auf die 3. Person Singular/Plural sind ja die Formen beider Pronomen gleich.

    Vielen Dank im voraus für Kommentare und Grüße!
    Verfasserodip9384 (502371) 01 Feb. 10, 07:50
    Kommentar
    El no haberse lamentado deseperamente = abgegeleitet von "lamentarse desesperadamante" . Eine ähnliche Entsprechung auf Deutsch wäre:
    "Das sich für etwas Vorwürfe gemacht zu machen hat mich wütend gemacht", was von "sich für etwas Vorwürfe machen" abgeleitet wird.

    Diese Formen existieren auch für andere Verben:

    El haberme dejado sola (dejar(a alguien) solo/a)
    El quedarme en casa (quedarse solo)
    El jugar solo (ohne Reflexivform hier)
    El comer rapidamente..(auch ohne Reflexiv)

    etc
    #1VerfasserCarlos01 Feb. 10, 14:01
    Kommentar
    Al no haberse lamentado deseperamente indica que no es importante.
    Besser :
    El hecho de no haberse lamentado desesperadamente indica...
    El hecho de que no se haya lamentado desesperadamente indica....

    Hier ist "se" ein Reflexivpronomen. ( quejarse )

    Aber :

    Al haberme murmurado Juan esas palabras dulces.

    Hier ist "me" kein Reflexivpronomen sondern ein Pelsonalpronomen ( dativ)

    El (Juan) me (a mí) ha murmurado esas palabras dulces.
    El le (3.sing) ha murmurado esas.....
    El les (3.plur) ha murmurado esas.....

    #2VerfasserPAC03 Feb. 10, 13:43
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt