Espero que + Indicativo vor allem bei Zukunftsaussagen findet man häufig.
Sowohl bei Google als auch in der Literatur.
Beispiel: "espero que vaya a" generiert bei google.es 2 Millionen Resultate.
"espero que va a" generiert bei google.es 12 Millionen Resultate. Also das 6 Fache.
Maria Moliner sagt:
esperar (del lat. "sperare")
1 tr. *Creer que algo bueno o conveniente que está anunciado o algo que se desea ocurrirá realmente: "Espero que vendrá puntualmente. Espero que mañana no lloverá".
Pérez Galdós: Yo espero que serás razonable, Tomás, y que no consentirás que yo vaya ahora a Benjamín Proctor y le diga:...
Vor allem scheint es vorzukommen bei Espero que + Futur, vielleicht weil das Futur des Subjuntivo ja mittlerweile nicht mehr gebräuchlich ist und man sich so mit einem anderen Futur aushilft.
Dazu habe ich noch diese Seite im Angebot:
http://209.85.135.132/search?q=cache:GqQtBG1S...