Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    in più oder di più

    Kommentar
    Ich konnte leider bisher keine Regel dafür finden, wann man in più und wann man di più benutzt.

    Beispiel : un giorno in più, aber un po'di più.

    Ich wäre sehr dankbar, wenn mir jemand hier weiterhelfen könnte.
    VerfasserMyriaBoa06 Jul. 10, 10:49
    Kommentar
    Gibt es so eine Regel überhaupt? Ich würde fast sagen, dass fast immer beide vorkommen können:
    un giorno di più / un giorno in più
    un po' di soldi di più / un po' di soldi in più.
    un etto di farina di più / un etto di farina in più.

    Ausnahmen:
    - immer "di" bei "un po' di più", weil "poco" es verlangt**.
    - immer "di" wenn ein Adjektiv folgt:
    "niente di più bello", "qualcosa di più solido" weil es
    etwas ist, das man mit einem Genitiv vergleichen kann: "nichts Schöneres", "etwas Solideres".

    Vielleicht so:
    Ist "zusätzlich" gemeint, nimmst du in più
    Ist "mehr" gemeint, nimmst du di più

    ** Google findet allerdings hundertausendmal "un po' in più", zB. "si notano solo tre viti serbatoio che sporgono un po' in più", "ergo forse costa un po' in più del reale valore"
    Ich würde das aber vermeiden.

    #1Verfasser Marco P (307881) 06 Jul. 10, 14:32
    Kommentar
    Danke für die ausführliche Antwort !
    Das mit "mehr und zusätzlich" leuchtet mir ein ! Stimmt das dann so:

    Vorresti mangiare di più ?
    Vorresti mangiare una fetta di torta in più? / di più ?
    #2VerfasserMyriaBoa06 Jul. 10, 15:02
    Kommentar
    Ja, so habe ich es gemeint.
    #3Verfasser Marco P (307881) 06 Jul. 10, 17:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt