Comentario | Was die deutsche Knete ;-) angeht, so sagt Dr. Heinz Küppler in seinem "Wörterbuch der deutschen Umgangssprache" Folgendes:
Knete - Geld. Vielleicht weiterentwickelt aus der Vorstellung der Knet-, Teigmasse, die zur Brotherstellung erforderlich ist. Brot ist ebenso lebensnotwendig wie Geld.
Was die spanische Knete angeht, so denke ich, füher konnten nicht allzu viele Leute Nudeln, Makkaroni, Spaghuetti und Co. vorrätig haben, wahrscheinlich auf Grund hohen Preises auf Mehl, und Brot war in Europa lange Zeit Grundlebensmittel und hat deswegen in allen europäischen Kulturen Wohlstand symbolisiert. Wenn man nur bedenkt, wie oft Europa von schweren Hungersnöten heimgesucht war, dann könnte man sich leicht vorstellen, dass Brot Gold wert war.
Aus einem einsprachigen Wörterbuch:
Pasta. Masa de harina y agua que se deja secar y con la que se elaboran fideos, macarrones, espaquetis y otros alimentos semejantes:
Muy poca gente prepara en casa la pasta para los macarrones.
Saludos,- |
---|