Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    successo-successa

    Kommentar
    Also, irgendwie bin ich jetzt verwirrt. Ich höre mir ein Lied von Jovanotti an ( A te) und da singt der doch:

    A te che sei la miglior cosa
    Che mi sia successa


    Ich wundere mich ja schon lange, warum man sagt: Ti sei fatta male? Aber che cosa ti è successo, obwohl ich und "cosa" eigentlich weiblich sind. Kann da mal jemand Licht ins sprachliche Dunkel bringen ?
    VerfasserMyriaBoa30 Sep. 10, 21:35
    Kommentar
    Sí, MyriaBoa, dipende da quale aggettivo indefinito stai usando.

    Ti è successo un qualcosa.

    Ti è successa una qualche cosa.

    Qualcosa, che è la contrazione di qualche cosa, in genere si accorda al maschile.
    #1Verfasser volonotturno (599665) 30 Sep. 10, 22:28
    Kommentar
    Hmm, meinst du damit, dass cosa hier gar nicht als weibliches Wort gesehen wird, sondern sozusagen als Abkürzung für un qualcosa?

    Mir ist einfach der Unterschied nicht klar zwischen

    Mi è venuta un'idea
    Mi è successo una cosa

    Warum mal so, mal so ? Oder hat sich bei successo die männliche Form einfach so eingebürgert, dass die weibliche komisch klingt?

    #2VerfasserMyriaBoa30 Sep. 10, 22:54
    Kommentar
    Mi è venuta un'idea.
    La idea è venuta.

    Mi è successa una cosa.
    La cosa è successa.

    Non puoi scriverlo al maschile.
    #3Verfasser volonotturno (599665) 30 Sep. 10, 23:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt