Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Wissen schlägt Glaube (Rel.)

    Subject

    Wissen schlägt Glaube (Rel.)

    Sources

    Wenn man das so ganz generell ausdrücken wollte, passte dann eher

    "Knowledge wins over belief" oder wäre "faith" passender / verständlicher, global ( ! ) gesehen ?

    Bzw. kann "belief" & "faith" 1:1 im Sinne von religiöser Glaube verwendet werden ?

    Authorsacgo (341181) 19 Oct 20, 22:43
    Comment

    Knowledge trumps faith

    Knowledge trumps belief

    Science trumps belief

    Evidence trumps belief


    Alles möglich.

    #1Authormad (239053) 19 Oct 20, 22:53
    Comment

    cool kurz ! Danke !

    #2Authorsacgo (341181) 19 Oct 20, 22:57
    Comment

    Science trumps faith

    Evidence trumps faith


    ... als Ergänzung zu #1 ...

    :-)

    #3Authorno me bré (700807) 19 Oct 20, 23:06
    Comment

    mille grazie :-)

    #4Authorsacgo (341181) 20 Oct 20, 00:24
    Comment

    Fußnote: Es sollte heißen "Wissen schlägt Glauben". (Der Akkusativ von "Glaube" ist "Glauben".)

    #5AuthorMiMo (236780) 20 Oct 20, 06:35
    Comment

    Fußnotenfußnote: Diese Akkusitivform gilt umso mehr, wenn man von der alternativen Grundform "der Glauben" ausgeht...:-)

    #6Authorlingua franca (48253) 20 Oct 20, 08:09
    Comment

    Ach, und ich dachte, dass der religiöse Glaube hier ohne "n" geschrieben werden kann -- eben finde ich jedoch, dass ich alles Glauben meinen sollte

    #7Authorsacgo (341181)  20 Oct 20, 10:37
    Suggestionmind over myth
    Comment

    sorry, "trumps" weckt gerade andere Assoziationen als mit "Wissen"


    (und wie schön wäre es, wenn dem immer/überall so wäre)

    #8Authorudo (236605) 20 Oct 20, 11:50
    Comment

    #5 ich habe aber den Eindruck, dass beim Wort Glaube mittlerweile auch das Flexions-n weggelassen werden kann. "Zwischen Glaube und Verzweiflung" klingt für mich jedenfalls korrekt und idiomatisch.

    #9Authorghost_4 (1278168) 20 Oct 20, 11:55
    Comment

    Danke nochmal !

    Also im Franz.forum hat man dazu geschrieben:

    "Aus meiner Sicht ist der Akkusativ bei Glaube (also: Glauben) notwendig, wegen der freien Wortstellung im Dt. könnte man sonst vielleicht sogar auf den Gedanken kommen, daß der Satz besagen soll, das Wissen (wen?) schlägt der Glaube (mit steigender Betonung, Hauptakzent auf 'Glaube')."

    Ich verstehe nicht viel von Grammatik, aber das klingt logisch, oder ?

    #10Authorsacgo (341181) 20 Oct 20, 12:21
    Comment

    Ich halte es für äußerst unwahrscheinlich, dass es so verstanden wird. Höchstens in einem poetischen Text.

    #11Authoreastworld (238866) 20 Oct 20, 12:28
    Comment

    Danke, udo ! noch knapper !


    Aktuell ist mein Favorit aber noch immer "Knowledge trumps belief"


    @ eastworld: wie ist das gemeint ? bezogen auf "mind over myth" ?

    #12Authorsacgo (341181) 20 Oct 20, 12:58
    Comment

    Nein, auf das bezogen: könnte man sonst vielleicht sogar auf den Gedanken kommen, daß der Satz besagen soll, das Wissen (wen?) schlägt der Glaube (mit steigender Betonung, Hauptakzent auf 'Glaube')."


    Aber wenn wir schon dabei sind, "mind over myth" wäre mir auch zu frei übersetzt.

    #13Authoreastworld (238866)  20 Oct 20, 13:06
    Suggestionto best?
    Comment

    #13 jaaaa, mich gruselt'x halt bei Trump...

    #14Authorudo (236605) 20 Oct 20, 13:10
    Comment

    thx everybody !


    mit dem Verb "trump" kann ich leben, Sorry -- ich will keine Rücksicht auf völlig instinkt- und kompassionsfreie Politiker nehmen.

    [es würde ihn eher ärgern, in einem recht weise intendierten Satz zu erscheinen ;]

    #15Authorsacgo (341181) 20 Oct 20, 13:19
    Comment

    Mit "beat" müsste es doch auch gehen? Science beats faith, knowledge beats belief etc.

    #16Authoreastworld (238866) 20 Oct 20, 13:50
    Comment

    “beat” would be my preference. I’m not keen on the concept of trumping, even without the present incumbent of the WH, unless the context absolutely requires it. Speaking of which … no one (I believe) has so far called for more of that.

     

    (I’d also like to put in a plea for knowing and believing not being mutually exclusive. Apart from anything else there have been and are (I believe) natural scientists who are religious believers.)

    #17AuthorBion (1092007) 20 Oct 20, 14:16
    Comment

    Bions letztem Absatz stimme ich voll zu, aber uns hat ja keiner gefragt. ;-)

    #18Authoreastworld (238866) 20 Oct 20, 14:30
    Comment

    Maybe that's what one could call rudimentary context. ;-)

    #19AuthorBion (1092007) 20 Oct 20, 15:02
    Comment

    #17 There have been many,

    #20AuthorRTH01 (932829) 20 Oct 20, 20:44
    Comment

    I also thought of "beat" first, just for the record.


    I'd definitely say that should be the case, given the US Constitution, but I am not altogether sure.

    #21AuthorRoland-DUES (1290252)  20 Oct 20, 21:13
    Comment

    THX ! I was aware of the option "to beat" but think that it may sound too aggressive in some way

    #22Authorsacgo (341181) 21 Oct 20, 09:12
    Comment

    At times English sounds a little more aggrressive than German, actually the word "aggressive" itself is used in English in contexts sometimes when in German one would use "energisch", I'd still argue that "aggressive" sounds more idiomatic (see #17)


    #17 - Yes, I know of Newton's references to the Bible. Or was it pretense maybe, in order to be accepted by the authorities?

    #23AuthorRoland-DUES (1290252)  21 Oct 20, 10:38
    Comment

    According to this article (2005), about two-thirds of scientists believe in God, and the numbers of those who don’t vary according to discipline: https://www.livescience.com/379-scientists-be...

    #24AuthorBion (1092007) 21 Oct 20, 11:01
    Comment

    zu Fragen des religiösen Glaubens möchte ich mich hier nicht (weiter) äußern

    #25Authorsacgo (341181) 21 Oct 20, 11:04
    Comment

    No one wanted you to, that was just a sideline. ;-) But if you gave a bit more context it would become clearer whether what's needed is "knowledge" or "knowing" or "science," ditto for "faith" or "belief" or "believing." The terms broadly overlap but they're not interchangeable.

    #26AuthorBion (1092007) 21 Oct 20, 11:10
    Comment

    #23 - I'd still argue that "aggressive" sounds more idiomatic.


    should of course read: I'd still argue that "beat" sounds more idiomatic.


    #24 - interesting! Of course Albert Einstein also strongly believed in God I think.

    #27AuthorRoland-DUES (1290252)  21 Oct 20, 11:21
    Comment

    Thx, Bion. I should not have marked the initial question with "rel." because I wanted to keep it as general as possible.

    #28Authorsacgo (341181) 21 Oct 20, 11:21
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt