Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Gärvollautomat

    Sources

    I meanwhile know that this is called a retarder prover, but now I need the translation for the following terms:

    5 Phasen: Gär-Unterbrechung, Konservierung, Gär-Fortführung, Gär-Abschluss, Aufrechterhaltung



    Comment

    Anyone out there have any experience with baking equipment???

    Authorfunkygirli (285352) 28 May 22, 23:41
    Comment

    Ohne dass ich jetzt sehr viel vom Backen verstünde, lässt sich das recht leicht ergooglen. Demnach scheinen die gängigen fünf Phasen im industriellen Backbereich Stopping – Holding – Reactivation – Proving – Storage zu sein.

    #1AuthorCarullus (670120)  29 May 22, 06:14
    Comment

    Lass Deine Suchmaschine mal nach - "retarder prover" manual - suchen ... da gibt es so einiges ... möglicherweise ist sogar genau Dein Fabrikat dabei ...



    ... als Beispiel :


    https://www.caterkwik.co.uk/shop/downloads/RP...

     ... This Manual covers the operation, routine maintenance and cleaning requirements for a W[...] Retarder / Prover featuring the Doughmaster Controller ...


    #2Authorno me bré (700807) 29 May 22, 10:14
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt