Das könnte auch eine schwierige Bastelaufgabe werden. Doppeldeutigkeiten sind oft schlecht zu transportieren.
Ein paar Ideen gab es in dieser Diskussion: related discussion: Es war mir ein Fest!.
Die scheinen mir aber auch nicht ergiebig.
Ich würde etwas mit "celebration" versuchen, weil "feast" zu sehr nach Essen, "festival" nach Großveranstaltung (andererseits auch Feiertag), "party" sehr informell und "festivity" hier irgendwie gestelzt klingt.
Die obenauf liegende Bedeutung von "es war uns ein Fest" würde ja gedanklich die Erweiterung "inneres Fest" vertragen, so dass vielleicht doch auch "joy" oder "soul" Material wären.
Dennoch habe ich keinen Vorschlag, der irgendetwas davon passend verbindet.