Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Arbeit umsetzen

    Quellen

    Um im Einklang mit dem deutschen Nachhaltigkeitskodex zu sein, möchten wir Emissionen, vor allem im Flugverkehr, gering halten und unsere internationale Arbeit zum größten Teil digital umsetzen.


    To be in line with the German Sustainability Code, we would like to keep emissions low, especially in air travel, to implement most of our international work digitally.

    Kommentar

    Passt hier 'to implement' bitte?

    Verfasser vocation (290999) 31 Jan. 23, 11:53
    Kommentar

    "Umsetzen" paßt nicht - gemeint ist vermutlich "erledigen/ausführen".


    "Execute/perform"??

    #1Verfasser Kurt A. (1313470) 31 Jan. 23, 11:59
    Kommentar

    Not really. I suggest to do or to carry out

    #2Verfasser amw (532814) 31 Jan. 23, 12:00
    Kommentar

    Ist das "we would like to" (re OP) hier wirklich eine gute Lösung ? Für mich klingt das mehr nach "mal sehen", weniger nach "wir machen" ...


    we intend / aim to ?

    #3Verfasser no me bré (700807) 31 Jan. 23, 12:09
    Kommentar

    ...we aim to keep emissions low...., and to move our events online (zum Beispiel). Um welche Art von Arbeit handelt es sich? Events, Meetings?

    #4Verfasser trollblume (1096283)  31 Jan. 23, 13:21
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt