und außerdem - wissen wir noch immer nicht, was die Zeile bedeutet,
auch als Fragment, als Überschrift hat sie eine Bedeutung :
geht es im folgenden Text um das Modell "robe déchirée", leider kenne ich den deutschen Begriff nicht -
https://www.google.com/search?client=firefox-...
so - nun habe ich mal gegoogelt, offenbar spricht man auch bei uns von einem Zerrissenen Kleid und meint dieselben Modelle, die man in Frankreich als "robe déchirée" bezeichnet.
Die Übersetzung ist also ganz direkt :
das neue zerrissene Kleid
Nur - in einer Überschrift würde man es so nicht sagen, es hat keine Aussagekraft.
Um eine Alternative zu suchen, muss man wissen, worum es in dem folgenden Text geht, was für ein Text es ist, Werbung, Essay, Zeitschriftenartikel, was für eine Zeitschrift.
Also - nach wie vor - Kontext bitte !
Nur Mut :)