Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Objet

    le poids de la gravité

    Source

    Phrase de l'élève (d'origine italienne):

    "Elle sent le poids de la gravité de la situation, est mécontente, se plaint de sa condition financière et reproche à ses parents leur manque de connaissance de la langue française et le fait qu'ils ont besoin d'elle."

    Commentaire

    Je ne vois pas ce que l'élève veut dire. "la charge importante"?

    L'expression "le poids de la gravité", existe-t-elle?

    AuteurJulkit (750183) 20 Mai 22, 16:56
    Source

    Le "poids de la gravité" n'est pas idiomatique et évoque plutôt la physique.


    Je suppose que l'élève veut dire: La gravité de la situation pèse lourd sur elle


    par contre: sa situation financière

    Commentaire

    .

    #1Auteurrinaldu (451366) 20 Mai 22, 17:17
    Commentaire

    Da "Deutsch gesucht" ... eine Möglichkeit : Die Situation belastet sie stark, sie ist unzufrieden und beklagt (sich über) die / ihre finanziellen Schwierigkeiten ...

    #2Auteurno me bré (700807) 20 Mai 22, 17:23
    Commentaire

    Merci à tous les deux.

    Oui, "situation financière", je m'en doutais.

    #3AuteurJulkit (750183) 20 Mai 22, 17:50
    Commentaire

    Physiquement, le poids et la gravité c'est quasi la même chose.

    "la gravité de la situation" est une formule très courante

    "le poids de la situation" serait autre. Une situation peut-être pesante sans pour autant être grave.

    Dans cet exemple, un des deux mots semble de trop.

    Ou alors remplacer de par et:

    Elle sent le poids et la gravité de la situation

    (mais ce qui lui arrive n'est pas grave)

    #4AuteurRetro loc (1325081)  23 Mai 22, 10:05
    Commentaire

    #4+1


    Cela ressemble fort à un pléonasme

    #5AuteurGrossbouff (465598) 23 Mai 22, 11:55
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Clavier
     
  • Caractères spéciaux
     
  • Lautschrift
     
 
:-) transformé automatiquement en 🙂